Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the strike price of the put option remains close to the expected value of the instrument at the next exercise date,
pasirenkamojo pardavimo sandorio iš anksto nustatyta kaina išlieka artima tikėtinai priemonės vertei atėjus kitai įvykdymo datai,
if the option is exercised, the underlying instrument shall be recorded in the balance sheet at the strike price plus or minus the original premium value.
jeigu pasinaudojama pasirinkimo galimybe, pagrindinė priemonė parodoma balanse iš anksto nustatyta kaina, pridėjus ar atėmus premijos vertę.
options shall be recognised in off-balance-sheet accounts from the trade date to the exercise or expiry date at the strike price of the underlying instrument.
pasirinkimo sandoriai pripažįstami nebalansinėse sąskaitose nuo sandorio sudarymo dienos iki pasinaudojimo arba pasibaigimo dienos pagrindinėje priemonėje iš anksto nustatyta kaina.
the costs to the enterprise are equivalent to the product of the amount of shares and the difference between the market price and the ‘strike price’.
Įmonės sąnaudos lygios akcijų kiekio ir skirtumo tarp rinkos kainos ir iš anksto nustatytos kainos sandaugai.
the costs to the enterprise are again equivalent to the product of the amount of shares and the difference between the market price and the ‘strike price’.
Įmonės sąnaudos vėl lygios akcijų kiekio ir skirtumo tarp rinkos kainos ir iš anksto nustatytos kainos sandaugai.
the transfer takes place in the present (grant date) and is based on a price below today’s market price (the ‘strike price’).
perdavimas vyksta dabar (suteikimo data) ir yra paremtas kaina, mažesne už šiandienos rinkos kainą (iš anksto nustatyta kaina).
the acquisition cost is calculated based on the equity's existing average cost, on the new acquisition's strike price, and on the proportion between existing and new equities.
Įsigijimo vertė apskaičiuojama atsižvelgiant į esamą nuosavybės priemonių vidurkinę kainą, naujų įsigijimų iš anksto nustatytą kainą ir proporciją tarp esamų ir naujų nuosavybės priemonių.
the acquisition cost shall be calculated based on the equity’s existing average cost, on the new acquisition’s strike price, and on the proportion between existing and new equities.
Įsigijimo kaina apskaičiuojama atsižvelgiant į esamą nuosavybės vidurkinę kainą, naujų įsigijimų iš anksto nustatytą kainą ir proporciją tarp esamų ir naujų nuosavybės priemonių.
buying a eur/usd put at a strike price equal to the guaranteed forward rate less 15 cents for profit-sharing × the guaranteed dollar amount if there is a ceiling on the sharing rate.
jeigu nustatyta viršutinė kompensacijos riba, pirkti eurais ir (arba) jav doleriais sudaromus įvykdymo kainos, lygios išankstiniam garantuotam valiutų kursui ir sumažintos 15 centų (kompensaciją sudaro garantuota × jav dolerių suma), pardavimo pasirinkimo sandorius.
the following definition is added after « strike price »: « synthetic instrument: a financial instrument created artificially by combining two or more instruments with the aim of replicating the cash flow and valuation patterns of another instrument.
po sąvokos „sandorio kaina » įterpiama ši sąvoka: „sintetinė priemonė-- tai finansinė priemonė, dirbtinai sukurta sujungiant dvi ar daugiau priemonių, siekiant atkartoti kitos priemonės pinigų srautus ir vertinimo modelius.
stock options schemes typically transfer the right to buy the employing enterprise's shares not before a well-defined point of time in the future (vesting date) to a favourable ‘strike price’ already fixed in the present (grant date).
akcijų pasirinkimo sandorių schemomis paprastai perduodama teisė pirkti darbdavio įmonės akcijas ne anksčiau negu tiksliai nustatytu laiku ateityje (teisių įgijimo data), už palankią iš anksto nustatytą kainą, nustatytą dabar (suteikimo data).