Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gin is a juniper-flavoured spirit drink produced by flavouring organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin.
gin yra kadagiais aromatintas spiritinis gėrimas gaminamas aromatizuojant tinkamų organoleptinių savybių turintį žemės ūkio kilmės etilo alkoholį.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas the diverse culinary habits in the community have resulted in the marketing of sauces used as accompaniment to a meal which are organoleptically important but not significant in nutrient contribution;
kadangi įvairūs bendrijos kulinariniai įpročiai nulėmė prekybą padažais, kurie yra vartojami su patiekalais ir yra svarbūs juslės, bet ne maistinių medžiagų atžvilgiu;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
when organoleptically assessing a virgin olive oil, it is recommended that four samples at the most be evaluated in each session with a maximum of three sessions per day, to avoid the contrast effect that could be produced by immediately tasting other samples.
kad būtų išvengta kontrasto efekto, kuris galėtų atsirasti iš karto ragaujant kitus mėginius, organoleptiškai vertinant pirmojo spaudimo alyvuogių aliejų per vieną degustaciją rekomenduojama įvertinti ne daugiau kaip keturis mĖginius ir per dieną rengti ne daugiau kaip tris degustacijas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
gin is a juniper-flavoured spirit drink produced by flavouring organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin with juniper berries (juniperus communis l.).
gin yra kadagiais aromatizuotas spiritinis gėrimas, gaminamas kadagio uogomis (juniperus communis l.) aromatizuojant tinkamų organoleptinių savybių turintį žemės ūkio kilmės etilo alkoholį.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) (a) the drink may be called 'gin' if it is produced by flavouring organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin with natural and/or nature-identical flavouring substances as defined in article 1 (2) (b) (i) and (ii) of directive 88/388/eec and/or flavouring preparations as defined in article 1 (2) (c) of that directive so that the taste is predominantly that of juniper.
2) a) gėrimas gali būti vadinamas "gin", jei jis gaminamas aromatinant tinkamų juslinių savybių žemės ūkio kilmės etilo alkoholį natūraliomis medžiagomis ar natūralioms medžiagoms tapačiais kvapiųjų medžiagų pagrindais, apibrėžtais direktyvos 88/388/eeb 1 straipsnio 2 dalies b punkto i ir ii papunkčiuose, ir (arba) kvapiųjų medžiagų preparatais, apibrėžtais minėtos direktyvos 1 straipsnio 2 dalies c punkte, kad kadagio skonis būtų vyraujantis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting