Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the pge shall report its conclusions to the panel within a time limit determined by the panel.
pge pateikia savo išvadas kolegijai per kolegijos nustatytą laikotarpį.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
the pge may be requested to assist a panel, as provided for in paragraph 5 of article 4.
nuolatinės ekspertų grupės gali būti prašoma padėti kolegijai, kaip numatyta 4 straipsnio 5 dalyje.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
the pge may be consulted by any member and may give advisory opinions on the nature of any subsidy proposed to be introduced or currently maintained by that member.
nuolatinė ekspertų grupė gali konsultuoti kiekvieną valstybę narę ir pateikti patariamąją nuomonę dėl tos valstybės narės siūlomos įvesti ar šiuo metu jos taikomos subsidijos pobūdžio.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
the pge's conclusions on the issue of whether or not the measure in question is a prohibited subsidy shall be accepted by the panel without modification.
pge išvadas, ar svarstoma priemonė yra draudžiama subsidija, ar ne, kolegija turi priimti be pakeitimų.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:
placer deposits represent concentrations of heavy minerals of certain elements, particularly of au, u, and pge, by sedimentary processes.
sąnašynai – tai sunkiųjų mineralų, ypač aukso, urano ir platinoidų, koncentracija, susidariusi kaupiantis nuosėdoms.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
upon its establishment, the panel may request the assistance of the permanent group of experts (7) (referred to in this agreement as the 'pge') with regard to whether the measure in question is a prohibited subsidy.
sudarius kolegiją, ji gali prašyti nuolatinės ekspertų grupės [7] (toliau šioje sutartyje – pge) pagalbos nustatant, ar svarstoma priemonė yra draudžiamoji subsidija.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality: