Results for remobilisation translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

remobilisation

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

the dose may be reduced to 50 i.u. daily at the start of remobilisation.

Lithuanian

judėjimo atnaujinimo pradžioje dozę galima sumažinti iki 50 tv per parą.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

advisable to discontinue use (in the case of elective surgery at least 4 weeks in advance) and not to resume until two weeks after complete remobilisation

Lithuanian

kombinuotj kontraceptik vartojancioms moterims ven tromboembolijos rizik didinantys veiksniai· senjimas.· kraujo giminaici ligos (pvz., santykinai jaun dvynio ar tv ven tromboembolija) .jei

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

in these situations it is advisable to discontinue the use of the patch (in the case of elective surgery at least four weeks in advance) and not resume until two weeks after complete remobilisation.

Lithuanian

tokiomis aplinkybėmis patartina nutraukti pleistro (planinės chirurginės operacijos atveju, likus ne mažiau kaip keturioms savaitėms) ir vartojimo neatnaujinti dar dvi savaites po to, kai mobilumas visiškai atsistato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the commission believes that a whole-scale and fundamental reform of the common fisheries policy (cfp) and remobilisation of the fisheries sector can bring about the dramatic change that is needed to reverse the current situation.

Lithuanian

tačiau komisija mano, kad įgyvendinus išsamią visas grandis apimančią bendrosios žuvininkystės politikos (bŽp) reformą ir iš naujo sutelkus žuvininkystės sektoriaus pastangas būtų galima paskatinti didelius pokyčius, kurie būtini dabartinei padėčiai pakeisti.tai neturėtų būti dar vienas etapas ar atskira reforma, o esminis pokytis, dėl kurio būtų pašalintos pagrindinės užburto rato, iš kurio pastaraisiais dešimtmečiais negali ištrūkti europos žuvininkystės sektorius, priežastys.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,437,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK