From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
undertaking more extensive monitoring of fisheries where information on seabird bycatch is lacking or uncertain;
išplėstinė žuvininkystės stebėsena, kai informacija apie jūrinių paukščių priegaudą yra nepakankama arba nepatikima;
the measures taken so far have been largely ineffective in reducing seabird mortality except in some isolated cases.
priemonės, kurių imtasi iki šiol, mažinant jūrinių paukščių mirtingumą dažniausiai buvo neveiksmingos, išskyrus kelis atskirus atvejus.
interaction between fisheries and seabirds is widespread and nowadays incidental catches of seabirds are reaching levels which threaten several seabird populations.
Žuvininkystės ir jūrinių paukščių sąveika yra plačiai paplitusi ir šiandiena atsitiktinė jūrinių paukščių priegauda siekia tokį lygį, kad keliama grėsmė keletui jūrinių paukščių populiacijų.
these measures, however, have been proved largely ineffective in reducing seabird bycatch except in some isolated cases in distant waters such as the antarctic and the falkland islands.
tačiau įsitikinta, kad šios priemonės iš esmės buvo neveiksmingos mažinant jūrinių paukščių priegaudą, išskyrus kai kuriuos pavienius atvejus tokiose tolimuose vandenyse kaip antarkties ir folklando salų.
in the commission's view, it is therefore necessary to provide a management framework to reduce seabird by-catch to as low a level as practically possible.
todėl, komisijos požiūriu, reikia nustatyti valdymo sistemą, skirtą sumažinti jūrinių paukščių priegaudą tiek, kiek tai praktiškai įmanoma.