Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
ir jie turėtų valdžią gydyti ligas ir išvarinėti demonus:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying, himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
kad išsipildytų, kas buvo pasakyta per pranašą izaiją: “jis pasiėmė mūsų negalias ir nešė mūsų ligas”.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then the lord will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, even great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance.
jis siųs tau ir tavo palikuonims dideles, piktas ir ilgas negalias,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so that the generation to come of your children that shall rise up after you, and the stranger that shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the lord hath laid upon it;
stebėsis būsimos kartos ir ateiviai, matydami šitos žemės kančias ir vargus, siųstus jiems viešpaties.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to return to the more general issue, it is a fact that the current crisis has highlighted chronic sicknesses and weaknesses in terms of the economic coordination of the euro area and in terms of the global system of economic governance and, as a result, huge, uncontrolled power has been amassed in the globalised financial system.
grįždamas prie bendresnio klausimo turiu pasakyti, kad dabartinkrizišryškino įsisenėjusias ligas ir trūkumus euro zonos ekonomikos koordinavimo ir pasaulinės ekonomikos valdymo sistemos požiūriu, dėl kurių visuotinėje finansų sistemoje buvo sukaupta didžiulnekontroliuojama galia.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality: