Results for trust me! translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

trust me!

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

trust

Lithuanian

pasitikėjimas

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

English

unit trust

Lithuanian

savitarpio fondas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

trust law ;

Lithuanian

bendrovių teisę -- kaip viešoji arba privati ribotos atsakomybės bendrovė ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

trust service

Lithuanian

patikimumo užtikrinimo paslauga

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

trust yourself.

Lithuanian

pasitikėkite savimi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

minimum & trust

Lithuanian

no filter: show all keys

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

‘rabita trust.

Lithuanian

„rabita trust.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

(foreign) trust

Lithuanian

patikos fondas (užsienio)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

eu trust funds

Lithuanian

es patikos fondai

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

you will always be able to trust and rely on me

Lithuanian

you are so cute you make me laugh

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to thank you all for the trust you place in me.

Lithuanian

norėčiau jums visiems padėkoti, kad manimi pasitikite.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you promised me that i could trust you.

Lithuanian

jūs teigėte, kad aš galiu jumis pasitikėti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will not trust in my bow, neither shall my sword save me.

Lithuanian

ne savo lanku pasitikėsiu, ne mano kardas išgelbės mane.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so please trust me that we will continue to keep an eye on the situation.

Lithuanian

todėl prašau patikėti, kad ir toliau stebėsime padėtį.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

in god have i put my trust: i will not be afraid what man can do unto me.

Lithuanian

aš pasitikiu. nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.

Lithuanian

viešpatie, tavimi pasitikiu: niekados tenebūsiu sugėdintas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tests libshaman hooks. you do n't want to have me enabled, trust me: d

Lithuanian

name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

leave thy fatherless children, i will preserve them alive; and let thy widows trust in me.

Lithuanian

palik savo našlaičius, aš išsaugosiu juos, tavo našlės tepasitiki manimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o my god, i trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

Lithuanian

mano dieve, pasitikiu tavimi. tenebūsiu sugėdintas, tenedžiūgaus dėl manęs mano priešas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in god i will praise his word, in god i have put my trust; i will not fear what flesh can do unto me.

Lithuanian

dievu pasitikiu, kurio žodį giriu. nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,048,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK