Results for uncoloured translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

uncoloured

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

slight drying, excluding wilted and uncoloured pods.

Lithuanian

būti šiek tiek išdžiūvusios, išskyrus suvytusias ir bespalves ankštis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some loss of freshness, excluding wilted and uncoloured pods.

Lithuanian

gali būti praradusios dalį šviežumo, išskyrus suvytusias ir bespalves ankštis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

uncoloured slivers, rovings, yarn or chopped strands, or

Lithuanian

nedažytų gijų, pusverpalių, verpalų ir kapotų sruogų arba

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

for approval of an hsb unit emitting uncoloured light: five samples,

Lithuanian

jeigu norima patvirtinti hvpŽ įrenginį, skleidžiantį nenuspalvintą šviesą: penki pavyzdžiai;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the capsules are transparent (uncoloured) and contain a white powder.

Lithuanian

skaidrios (bespalvės) kapsulės, kurių viduje yra baltų miltelių.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

approval may be obtained for headlamps emitting either colourless or selective-yellow lights with an uncoloured lamp.

Lithuanian

patvirtinimas gali būti suteiktas priekiniams žibintams, skleidžiantiems bespalvę arba pasirinkto geltono atspalvio šviesą su nespalvota lempa.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

approval may be obtained for headlamps emitting either white or selective-yellow lights with an uncoloured filament lamp.

Lithuanian

patvirtinti gali būti tik priekiniai žibintai, skleidžiantys baltą arba pasirinktą geltoną šviesą su nespalvota kaitinimo lempa.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and subsidiary colouring matters together with water, sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components.

Lithuanian

ir papildomos dažančiosios medžiagos, taip pat vanduo ir pagrindiniai nedažantys komponentai – natrio chloridas ir (arba) natrio sulfatas.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all measurements shall be carried out with uncoloured standard filament lamps of the types prescribed for the device, adjusted to produce the normal luminous flux prescribed for those types of lamps.

Lithuanian

visi matavimai atliekami naudojant nustatytų tipų standartines nespalvotas kaitinamąsias lempas, skirtas įtaisams, kurie sureguliuoti taip, kad būtų galima gauti tų tipų lempoms nustatytą įprastinį šviesos srautą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all measurements, photometric and colorimetric shall be carried out with an uncoloured or coloured standard light source of the category prescribed for the device, supplied with the voltage:

Lithuanian

visi fotometriniai ir kolorimetriniai matavimai atliekami naudojant įtaisui skirtos kategorijos bespalvį arba nuspalvintą standartinį šviesos šaltinį, kuriam tiekiama tokia įtampa:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

headlamps shall be checked by means of an uncoloured standard (étalon) filament lamp designed for a rated voltage as indicated in the relevant data sheet of regulation no 37.

Lithuanian

priekiniai žibintai turi būti tikrinami naudojant nespalvotą standartinę (etaloninę) kaitinamąją lempą, sukurtą vardinei įtampai, kaip nurodyta susijusiame taisyklės nr. 37 duomenų lape.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of a lamp with replaceable light source, when not supplied by an electronic light source control gear, with an uncoloured or coloured standard light source of the category prescribed for the device, supplied with the voltage:

Lithuanian

jeigu žibintai yra su keičiamuoju šviesos šaltiniu ir jei jie yra be elektroninio šviesos šaltinio valdymo įtaiso, naudojama standartinis bespalvis arba spalvotas šviesos šaltinis, įtaisui skirtos kategorijos, kur tiekiamos srovės įtampa:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in case of a lamp with replaceable light source, if not supplied by an electronic light source control gear or a variable intensity control, with an uncoloured or coloured standard filament lamp of the category prescribed for the device, supplied with the voltage necessary to produce the reference luminous flux required for that category of filament lamp,

Lithuanian

jeigu žibintas yra su keičiamuoju šviesos šaltiniu ir be elektroninio šviesos šaltinio valdymo įtaiso arba be kintamojo stiprio valdymo įtaiso, naudojama nustatytos kategorijos standartinė nespalvota arba spalvota kaitinamoji lempa, skirta įtaisui, kurio įtampa leidžia pasiekti tos kategorijos kaitinamajai lempai būtiną atskaitinį šviesos srautą;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allura red ac consists essentially of disodium 2-hydroxy-1-(2-methoxy-5-methyl-4-sulfonato-phenylazo) naphthalene-6-sulfonate and subsidiary colouring matters together with sodium chloride and/or sodium sulfate as the principal uncoloured components.

Lithuanian

alura raudonąjį ac iš esmės sudaro dinatrio 2-hidroksi-1-(2-metoksi-5-metil-4-sulfonato-fenilazo)naftalen-6-sulfonatas ir papildomos dažančiosios medžiagos, taip pat pagrindiniai nedažantys komponentai – natrio chloridas ir (arba) natrio sulfatas.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,681,199 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK