Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hernia
tarpslanksteliniai diskai be zymesniu pakitimu, aiskios lokalios isvarzos nematyti. stuburo kanalo kt matomu spaudimo, stenozes pozymiu nematyti. intervertebrines angos laisvos. paravertebriniai audiniai strukturiniai.
Last Update: 2014-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hernia pain
išvaržos skausmas
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in clinical trials, no efficacy has been demonstrated with the use of inhaled nitric oxide in patients with congenital diaphragmatic hernia.
atliekant klinikinius tyrimus, inhaliavimui skirto azoto monoksido naudojimas pasirod neveiksmingas ligoniams su gimta diafragmos isvarza.
diaphragmatic hernia was also seen in a peri-post natal toxicity study in rats, which included exposure during the organogenetic period.
diafragmos išvaržų nustatyta ir atliekant perinatalinio (įskaitant ir organogenezės laikotarpį) bei postnatalinio toksiškumo tyrimus su žiurkėmis.
the cell bodies of neurons which release dopamine are located in the ventral tegmental area and the substantia nigra (see figure).
dopaminą išskiriančios neuronų somos išsidėsčiusios vidurinių smegenų dangtyje ir juodojoje medžiagoje (žr. piešinį).
prepare a small area (e. g.4 cm²) of the ventral anterior abdominal/umbilical region for an aseptic procedure.
pries aseptines procedras reikia paruosti nedidel pilvo sienels plot (apie 4 cm²) aplink bamb.
when maternal exposure to the antibody occurred during organogenesis, two cases of retinal dysplasia and one case of umbilical hernia were observed among 230 offspring born to mothers exposed to the higher antibody dose (approximately 4 times the
kai vaisingas peles paveikė gemalo organų formavimosi metu atsiradęs antikūnas, ištyrus 230 jauniklių, kurių motinos gavo didelę antikūno dozę (apie 4 kartus didesnę nei rekomenduojama soliris dozė žmonėms, apskaičiuota pagal santykinį kūno svorį), buvo pastebėti du tinklainės displazijos ir vienas išvaržos atvejis.
emselex should be administered with caution to patients with autonomic neuropathy, hiatus hernia, clinically significant bladder outflow obstruction, risk for urinary retention, severe constipation or gastrointestinal obstructive disorders, such as pyloric stenosis.
emselex atsargiai skirti pacientams, kuriems yra autonominė neuropatija, diafragminė išvarža, kliniškai reikšminga šlapimo pūslės nuotėkio obstrukcija, šlapimo susilaikymo rizika, sunkus vidurių užkietėjimas ar obstrukcinis skrandžio bei žarnyno sutrikimas, pvz., prievarčio stenozė.
impaired healing following transplant surgery has been reported, including fascial dehiscence, incisional hernia, and anastomotic disruption (e.g. wound, vascular, airway, ureteral, biliary).
po transplantacijos operacijos buvo gijimo sutrikimo, įskaitant fascijų dehiscenciją, pooperacinę išvaržą ir anastamozės (pvz., žaizdų, kraujagyslių, kvėpavimo takų, šlapimtakių ir tulžies latakų) irimą, atvejų.