Results for annoy translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

annoy

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

do i annoy you

Malay

awak dari mana

Last Update: 2019-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cant wait to come back to annoy u

Malay

tidak sabar untuk kembali mengganggu anda

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

muhammad, let not their words annoy you.

Malay

maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita disebabkan tuduhan-tuduhan mereka (terhadapmu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i know you are a nurse who will not only annoy me

Malay

saya tahu hanya awak sorang yang takkan sakitkan hati saya

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who annoy god's messenger shall have a painful punishment."

Malay

dan orang-orang yang menyakiti rasulullah itu, bagi mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it does not behove you to annoy the prophet of god, or to ever marry his wives after him.

Malay

dan kamu tidak boleh sama sekali menyakiti rasul allah dan tidak boleh berkahwin dengan isteri-isterinya sesudah ia wafat selama-lamanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not sit around chatting among yourselves. this will annoy the prophet but he will feel embarrassed to tell you.

Malay

sesungguhnya yang demikian itu menyakiti dan menyusahkan nabi sehingga ia merasa malu (hendak menyatakan hal itu) kepada kamu, sedang allah tidak malu daripada menyatakan kebenaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who annoy believing men and women undeservedly, bear on themselves the crime of slander and plain sin.

Malay

dan orang-orang yang mengganggu serta menyakiti orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman dengan perkataan atau perbuatan yang tidak tepat dengan sesuatu kesalahan yang dilakukannya, maka sesungguhnya mereka telah memikul kesalahan menuduh secara dusta, dan berbuat dosa yang amat nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who annoy the believing men and women without reason will bear the sin for a false accusation, a manifest offense.

Malay

dan orang-orang yang mengganggu serta menyakiti orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman dengan perkataan atau perbuatan yang tidak tepat dengan sesuatu kesalahan yang dilakukannya, maka sesungguhnya mereka telah memikul kesalahan menuduh secara dusta, dan berbuat dosa yang amat nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who annoy god and his messenger will be condemned by god in this life and in the life to come. he has prepared for them a humiliating torment.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang melakukan perkara yang tidak diredai allah dan rasulnya, allah melaknatkan mereka di dunia dan di akhirat, dan menyediakan untuk mereka azab seksa yang menghina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who annoy believing men and women undeservedly, bear (on themselves) a calumny and a glaring sin.

Malay

dan orang-orang yang mengganggu serta menyakiti orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman dengan perkataan atau perbuatan yang tidak tepat dengan sesuatu kesalahan yang dilakukannya, maka sesungguhnya mereka telah memikul kesalahan menuduh secara dusta, dan berbuat dosa yang amat nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and those who annoy the believing men and the believing women, without their earning it, shall surely bear the guilt of calumny and manifest sin.

Malay

dan orang-orang yang mengganggu serta menyakiti orang-orang lelaki yang beriman dan orang-orang perempuan yang beriman dengan perkataan atau perbuatan yang tidak tepat dengan sesuatu kesalahan yang dilakukannya, maka sesungguhnya mereka telah memikul kesalahan menuduh secara dusta, dan berbuat dosa yang amat nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i thank you because i can not lose you ... but if you do again what are you doing near me first ... i will never forgive you ... please do not annoy me as before

Malay

aku terima kau sebab aku tidak boleh kehilangan kau... tapi kalau kau buat lagi apa yang kau buat dekat aku dulu... aku takkan maafkan kau... tolong jangan sakitkan hati aku macam dulu

Last Update: 2016-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

lodge them (your wives) where you lived together if you can afford it. do not annoy them so as to make life intolerable for them.

Malay

tempatkanlah isteri-isteri (yang menjalani idahnya) itu di tempat kediaman kamu sesuai dengan kemampuan kamu; dan janganlah kamu adakan sesuatu yang menyakiti mereka (di tempat tinggal itu) dengan tujuan hendak menyusahkan kedudukan mereka (supaya mereka keluar meninggalkan tempat itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

your signature exceeds the widely-accepted limit of 4 lines: please consider shortening your signature; otherwise, you will probably annoy your readers.

Malay

tandatangan anda melebihi had lebar 4 baris: pertimbangkan untuk memendekkan tandatangan anda; jika tidak, mungkin ia akan menyebabkan pembaca anda rasa kurang selesa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily, those who annoy allah and his messenger (saw) allah has cursed them in this world, and in the hereafter, and has prepared for them a humiliating torment.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang melakukan perkara yang tidak diredai allah dan rasulnya, allah melaknatkan mereka di dunia dan di akhirat, dan menyediakan untuk mereka azab seksa yang menghina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let the women live (in 'iddat) in the same style as ye live, according to your means: annoy them not, so as to restrict them.

Malay

tempatkanlah isteri-isteri (yang menjalani idahnya) itu di tempat kediaman kamu sesuai dengan kemampuan kamu; dan janganlah kamu adakan sesuatu yang menyakiti mereka (di tempat tinggal itu) dengan tujuan hendak menyusahkan kedudukan mereka (supaya mereka keluar meninggalkan tempat itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it is not (right) for you that you should annoy allah's messenger, nor that you should ever marry his wives after him (his death). verily!

Malay

cara yang demikian lebih suci bagi hati kamu dan hati mereka. dan kamu tidak boleh sama sekali menyakiti rasul allah dan tidak boleh berkahwin dengan isteri-isterinya sesudah ia wafat selama-lamanya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,639,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK