Results for better you find the nother guys translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

better you find the nother guys

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

did you find the lost item

Malay

Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hope you find the best match

Malay

semoga cepat bertemu jodoh

Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find the harp

Malay

cari pasangan berpadanan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find the meanings

Malay

cari maksudnya

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

did not find the book

Malay

tetapi kami tidak menjumpai buku itu

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope you find your mate

Malay

semoga awak jumpa jodoh yg lebih baik daripada saya

Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

better you run, before i catch you, hahahahaha

Malay

lebih baik awak lari ,sebelum saya menangkap awak ,hahahahaha

Last Update: 2016-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hope you find someone better

Malay

semoga anda menjumpai seseorang yang lebih baik daripada saya

Last Update: 2021-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: 'who knows better, you or allah?

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "adakah kamu yang lebih mengetahui atau allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you find often go swimming

Malay

Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i want to help you find your grandfather

Malay

saya mahu tolong kamu mencari datuk kamu

Last Update: 2016-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

address to find the registry server.

Malay

alamat untuk cari pelayan registry.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you find it annoying please unfollow

Malay

saya terkena allergic reaction

Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you make me add tangled, the better you shut up 'i do not like when the most personal thing i mixed

Malay

kau buat aku tambah kusut , lebih baik kau diam 'aku paling tak suka bila hal peribadi ku di campur

Last Update: 2014-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is today. can you find a house?

Malay

dapatkah awak cari rumah

Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"we cannot find the master's goblet.

Malay

orang-orang menteri menjawab: "kami kehilangan cupak raja.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

can't find the gdm user '%s'. aborting!

Malay

%s: tiada pengguna gdm (%s). batal!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can't find the gdm group '%s'. aborting!

Malay

%s: tiada kumpulan gdm (%s). batal!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

unable to find the gnome_file_domain_help domain.

Malay

tidak menjumpai domain gnome_file_domain_app_helpi.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

unable to find the gnome_file_domain_app_help domain

Malay

tidak menjumpai domain gnome_file_domain_app_help

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,810,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK