Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thus you will be brought out.
sedemikian itulah pula kamu akan dikeluarkan (hidup semula dari kubur).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so we brought out from therein the believers.
(setelah sampai utusan kami ke tempat itu), kami (perintahkan mereka) mengeluarkan orang-orang yang beriman yang tinggal di situ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and brought out of it its water and its pasture,
ia mengeluarkan dari bumi itu: airnya dan tumbuh-tumbuhannya;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he made dark its night and brought out its light.
dan ia menjadikan malamnya gelap-gelita, serta menjadikan siangnya terang-benderang.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he dimmed its night, and brought out its daylight.
dan ia menjadikan malamnya gelap-gelita, serta menjadikan siangnya terang-benderang.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so we brought out whoever was in the cities of the believers.
(setelah sampai utusan kami ke tempat itu), kami (perintahkan mereka) mengeluarkan orang-orang yang beriman yang tinggal di situ.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf,
kemudian ia masuk mendapatkan ahli rumahnya serta dibawanya keluar seekor anak lembu gemuk (yang dipanggang).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
is he not aware of the time when the contents of the graves will be brought out?
(patutkah ia bersikap demikian?) tidakkah ia mengetahui (bagaimana keadaan) ketika dibongkarkan segala yang ada dalam kubur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
so today they will not be brought out of it, and they will not be allowed to repent.
maka pada hari itu mereka tidak akan dikeluarkan dari neraka, dan mereka tidak diberi peluang untuk bertaubat (memperbaiki kesalahannya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
does he promise you that when you have died and become dust and bones, you will be brought out?
"patutkah ia menjanjikan kamu, bahawa sesungguhnya apabila kamu mati dan menjadi tanah dan tulang, kamu akan dikeluarkan (dari kubur hidup semula)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
believers, spend of the good you have earned and of that which we have brought out of the earth for you.
wahai orang-orang yang beriman! belanjakanlah (pada jalan allah) sebahagian dari hasil usaha kamu yang baik-baik, dan sebahagian dari apa yang kami keluarkan dari bumi untuk kamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and gehenna is brought out, upon that day man will remember; and how shall the reminder be for him?
serta diperlihatkan neraka jahannam pada hari itu, (maka) pada saat itu manusia akan ingat (hendak berlaku baik), dan bagaimana ingatan itu akan berguna lagi kepadanya?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he said, “in it you will live, and in it you will die, and from it you will be brought out.”
allah berfirman lagi: "di bumi itu kamu hidup dan situ juga kamu mati, dan daripadanya pula kamu akan dikeluarkan (dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
knows he not that when the contents of the graves are brought out and poured forth (all mankind is resurrected).
(patutkah ia bersikap demikian?) tidakkah ia mengetahui (bagaimana keadaan) ketika dibongkarkan segala yang ada dalam kubur?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)?
"patutkah ia menjanjikan kamu, bahawa sesungguhnya apabila kamu mati dan menjadi tanah dan tulang, kamu akan dikeluarkan (dari kubur hidup semula)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. and thus will you be brought out.
ia mengeluarkan sesuatu yang hidup dari benda yang mati, dan mengeluarkan benda yang mati dari sesuatu yang hidup, serta menghidupkan bumi sesudah matinya; dan sedemikian itulah kamu akan dikeluarkan (hidup semula dari kubur).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who disbelieve say, "when we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
dan orang-orang yang kafir berkata: "adakah sesudah kami menjadi tanah, dan juga datuk nenek kami, adakah kami semua akan dikeluarkan dari kubur (hidup semula)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then he turned to his household, so brought out a roasted calf [as the property of ibrahim (abraham) was mainly cows].
kemudian ia masuk mendapatkan ahli rumahnya serta dibawanya keluar seekor anak lembu gemuk (yang dipanggang).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he brings out the living from the dead, and brings out the dead from the living. and he revives the earth after its death. and thus shall you be brought out (resurrected).
ia mengeluarkan sesuatu yang hidup dari benda yang mati, dan mengeluarkan benda yang mati dari sesuatu yang hidup, serta menghidupkan bumi sesudah matinya; dan sedemikian itulah kamu akan dikeluarkan (hidup semula dari kubur).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(then he brought out for them a calf, a mere body that lowed; and they said, 'this is your god, and the god of moses, whom he has forgotten.'
"kemudian samiri mengeluarkan untuk mereka dari leburan barang-barang itu (patung) seekor anak lembu yang bertubuh lagi bersuara, lalu mereka berkata: "ini ialah tuhan kamu dan tuhan bagi musa, tetapi musa telah lupa!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting