Results for confusing translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

confusing

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

so confusing

Malay

sangat memeningkan

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they said, "these are confusing dreams and we do not know the interpretation of such dreams."

Malay

mereka menjawab: "yang demikian itu ialah mimpi-mimpi yang bercampur aduk, dan kami bukanlah orang-orang yang mengetahui mimpi-mimpi (yang sedemikian) itu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

multiple '.interp' sections in input files may cause confusing pt_interp segment

Malay

seksyen '.interp' berbilang dalam fail input mungkin menyebabkan kekeliruan segmen pt_interp

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and had we made him an angel, yet assuredly we would have made him a man, and confused for them the thing which they themselves are confusing.

Malay

dan kalau (rasul) itu kami jadikan malaikat, tentulah kami jadikan dia berupa seorang lelaki (supaya mereka dapat melihatnya), dan tentulah kami (dengan yang demikian) menyebabkan mereka kesamaran sebagaimana mereka sengaja membuat-buat kesamaran (tentang kebenaran nabi muhammad s.a.w).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can add knowledge when this lesson is there, can remember back about 2 things that were previously forgotten whether to add more knowledge. in addition to being able to ask the lecturer about things that are confusing and do not understand

Malay

dapat menambah ilmu apabila pelajaran ini ada , dapat mengingat kan kembali tentang perkara 2 yang sebelum ini terlupa sama ada dapat menambah pengetahuan yang lebih . selain itu dapat bertanya kepada pensyarah tentang perkara yang keliru dan tidak memahami

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

were we to have made him (our messenger) an angel, we would have made him resemble a human being and they would have again complained that the matter was as confusing to them as it is to them now.

Malay

dan kalau (rasul) itu kami jadikan malaikat, tentulah kami jadikan dia berupa seorang lelaki (supaya mereka dapat melihatnya), dan tentulah kami (dengan yang demikian) menyebabkan mereka kesamaran sebagaimana mereka sengaja membuat-buat kesamaran (tentang kebenaran nabi muhammad s.a.w).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

try to avoid going overboard with big words and confusing people. if you do not understand the big words yourself then the chances no one else will understand what you are saying either. it would be a huge mistake to debate and get stuck on a word that you are not sure what it means but also one that you can’t pronounce.

Malay

anda mesti memproyeksikan suara anda supaya anda dapat didengar tetapi jangan menjerit. gunakan kelantangan, nada, dan ucapan suara anda untuk menekankan perkara penting dalam ucapan anda. kadang kala ledakan kuat akan menarik perhatian penonton sementara jangka masa bersuara yang tenang akan menarik penonton masuk dan membuat mereka mendengar dengan lebih teliti apa yang anda katakan

Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,746,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK