Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for the stroke survivors, regaining their ability to perform their premorbid life roles has a direct relationship with their perceived quality of life (vestling et al. 2003). step by step moving from acute care to inpatient rehabilitation to community rehabilitation is an important elements to show their improvements in the condition and add on hope for the future (deborah et al. 2005).
bagi penghidap strok, mendapatkan semula keupayaan mereka untuk melaksanakan peranan kehidupan premorbid mereka mempunyai hubungan langsung dengan kualiti yang mereka dilihat kehidupan (vestling et al. 2003). langkah demi langkah bergerak dari penjagaan akut untuk pemulihan pesakit untuk pemulihan masyarakat adalah unsur penting untuk menunjukkan peningkatan mereka dalam keadaan itu dan menambah pada harapan untuk masa depan (deborah et al. 2005).
Last Update: 2014-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: