Results for do we have star special for today translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

do we have star special for today

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

how do we have a job, okay?

Malay

bila boleh buat?

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long do we have to do this?

Malay

bila sampai giliran kita

Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nor do we have any sympathetic friend.

Malay

" ` dan tiadalah juga sahabat karib yang bertimbang rasa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nor do we have a truly sincere friend.

Malay

" ` dan tiadalah juga sahabat karib yang bertimbang rasa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nor do we punish until we have sent a messenger.

Malay

dan tiadalah kami mengazabkan sesiapapun sebelum kami mengutuskan seorang rasul (untuk menerangkan yang benar dan yang salah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they say, ‘do we have any role in the matter?’

Malay

mereka berkata: "adakah bagi kita sesuatu bahagian dari pertolongan kemenangan yang dijanjikan itu?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nor do we punish until we have sent forth a messenger to forewarn them.

Malay

dan tiadalah kami mengazabkan sesiapapun sebelum kami mengutuskan seorang rasul (untuk menerangkan yang benar dan yang salah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no burdened soul carries the burdens of another, nor do we ever punish until we have sent a messenger.

Malay

dan seseorang yang boleh memikul, tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja). dan tiadalah kami mengazabkan sesiapapun sebelum kami mengutuskan seorang rasul (untuk menerangkan yang benar dan yang salah).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus do we relate to you some accounts of what is past. certainly, we have given you a reminder from ourselves.

Malay

demikianlah kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad), sebahagian dari kisah-kisah umat manusia yang telah lalu; dan sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu, dari sisi kami (sebuah kitab al-quran yang menjadi) peringatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus do we narrate some account to you of what has gone before, and we have truly given you a reminder of our own.

Malay

demikianlah kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad), sebahagian dari kisah-kisah umat manusia yang telah lalu; dan sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu, dari sisi kami (sebuah kitab al-quran yang menjadi) peringatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(o muhammad), thus do we recount to you the events of the past, and we have bestowed upon you from ourself an admonition.

Malay

demikianlah kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad), sebahagian dari kisah-kisah umat manusia yang telah lalu; dan sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu, dari sisi kami (sebuah kitab al-quran yang menjadi) peringatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thus do we relate to you (some) of the news of what has gone before; and indeed we have given to you a reminder from ourselves.

Malay

demikianlah kami ceritakan kepadamu (wahai muhammad), sebahagian dari kisah-kisah umat manusia yang telah lalu; dan sesungguhnya kami telah memberikan kepadamu, dari sisi kami (sebuah kitab al-quran yang menjadi) peringatan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to some others of you, your lives were so important that you, like ignorant people, began thinking suspiciously of god saying, "do we have any say in the matter?"

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "sesungguhnya perkara (yang telah dijanjikan) itu semuanya tertentu bagi allah, (dia lah sahaja yang berkuasa melakukannya menurut peraturan yang ditetapkannya)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

now you have returned to us, alone, as we created you at first, leaving behind all that we have bestowed on you. nor do we see with you your intercessors, those whom you asserted to be your associates.

Malay

dan demi sesungguhnya, kamu tetap datang kepada kami (pada hari kiamat) dengan bersendirian, sebagaimana kami jadikan kamu pada mulanya; dan kamu tinggalkan di belakang kamu apa yang telah kami kurniakan kepada kamu; dan kami tidak melihat beserta kamu penolong-penolong yang kamu anggap dan sifatkan bahawa mereka ialah sekutu-sekutu allah dalam kalangan kamu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes brilliant idea nik. let's think of a way for us to collect and get the money. actually, mizah thought of 1 way what do we say we sell food in the room. maybe the idea that mizah gave is a little extreme but it's logical. we have both experienced this situation and also other students who live in hostels looking for something to eat during the night. so our closest friends can be regular customers to us. we can sell all kinds of fast food, sugar candy, 3 in 1 drinks and

Malay

yes idea yang bernas nik. jom kita fikir cara untuk kita kumpul dan dapatkan duit itu.sebenarnya,mizah terfikir 1 cara apa kata kita jual makanan dalam bilik.mungkin idea yang mizah beri ini sedikit extreme tpi ia logik. kita berdua pernah alami keadaan ni dan juga pelajar pelajar lain di mana tinggal di hostel mencari sesuatu untuk di makan semasa waktu malam. jadi kawan kawan terdekat kita boleh jadi pelanggan tetap kepada kita. kita boleh jual macam makanan segera,gula gula,minuman 3 in 1 dan

Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,101,709 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK