Results for enthusiastic translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

enthusiastic

Malay

undirected

Last Update: 2020-08-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

not enthusiastic

Malay

gembira tak terkata

Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this sentence make me enthusiastic

Malay

ayat itu membuatkan saya bersemangat

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think i've been enthusiastic about it

Malay

saya rasa saya telah ditipu

Last Update: 2018-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in my opinion the speaker needs to move so that listeners and spectators are more inspired and enthusiastic

Malay

pada pendapat saya penceramah perlu lebih banyak bergerak supaya pendengar dan penonton lebih terinspirasi dan bersemangat

Last Update: 2018-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

first of all, when i watch the video i feel excited and more enthusiastic because i am one of the weakest. also, when i watch the video, there are some words that i do not understand

Malay

pertama sekali,bila saya tonton video itu saya rasa teruja dan lebih bersemangat kerana saya ialah salah seorang yang agak lemah .selain itu,apabila saya menonton video itu,terdapat beberapat perkataan yang saya tidak faham

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o son..staying away is no reason to be distracted and out of focus..keep on enthusiastic and persistent striving for success in grasp. may success in academia and be a useful person useful in the future..may allah bless the journey of your life.

Malay

wahai anak..tinggal berjauhan bukan alasan untuk terleka dan hilang fokus..terus semangat dan gigih berusaha agar kejayaan dalam genggaman.semoga berjaya dalam akademik dan menjadi orang yang berguna berguna di masa hadapan..moga allah memberkati perjalanan hidupmu.

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my two month internship at zalora group required me to design many types of creative design for their company and websites. the responsibilities i shouldered have developed my qualities for tolerance and understanding this position. besides, you will notice from the resume that my experience as a committee member of the art course in usim has successfully caught me to be an enthusiastic team member and persistent competitor.

Malay

latihan dua bulan saya di zalora group memerlukan saya mereka bentuk pelbagai jenis reka bentuk kreatif untuk syarikat dan laman web mereka. tanggungjawab yang saya pikul telah membangunkan kualiti saya untuk toleransi dan memahami kedudukan ini. selain itu, anda akan melihat dari resume bahawa pengalaman saya sebagai ahli jawatankuasa kursus seni di usim gas berjaya menangkap saya untuk menjadi ahli pasukan yang bersemangat dan pesaing yang gigih.

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,380,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK