MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: g spot ( English - Malay )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

G-spot

Malay

Titik G

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference: Wikipedia

English

G

Malay

G

Last Update: 2014-11-27
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:

English

g

Malay

Remaja

Last Update: 2014-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

spot

Malay

mengesan

Last Update: 2011-11-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Agent G

Malay

Agent G

Last Update: 2016-12-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

talent spot

Malay

kamus dwibahasa

Last Update: 2015-09-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

spot check

Malay

spotcheck

Last Update: 2015-07-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

wedge g

Malay

apit g

Last Update: 2016-10-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

wedge g

Malay

spannar

Last Update: 2015-02-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Blind spot

Malay

Titik buta

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:

English

spot immediately

Malay

semerta

Last Update: 2014-10-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

wedge g

Malay

Gergaji

Last Update: 2013-03-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

g-clamp

Malay

pengapit g

Last Update: 2013-06-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

* Spot Forex.

Malay

* Spot Forex.

Last Update: 2010-07-07
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the wedge-g

Malay

fungsi apit-g

Last Update: 2015-05-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

pt3 essay floods g

Malay

karangan pt3 banjir

Last Update: 2016-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Innu njan nale nee by g shankara kurupp

Malay

innu njan nale nee by g shankara kurupp

Last Update: 2017-03-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

As explained by Zainah in this trailing emails, there could be an error of selecting G/L Account PROTECTED (Subcontract expenses)

Malay

Seperti yang dijelaskan oleh Zainah dalam ini e-mel belakang, mungkin ada kesilapan memilih G Akaun / L DILINDUNGI (perbelanjaan subkontrak)

Last Update: 2016-12-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Agent G: Sir, what's going on here?

Malay

Agent G: Tuan, apa yang berlaku di sini?

Last Update: 2016-12-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Agent G: Look, what do you want with Varla? She's not part of this. Let her go.

Malay

Agent G: Tengok, apa yang awak mahu dengan Varla? Dia bukan sebahagian daripada ini. Lepaskan dia.

Last Update: 2016-12-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: beautiful strength (English>French) | veriuloste (Finnish>English) | kepala bana kau (Malay>English) | malgré le tort (Latin>English) | teilnehmergesamtheit (German>English) | fæstninger (Danish>Swedish) | send your nude pics (English>Tagalog) | a presto e un bacio anche a te (Italian>Wolof) | elettromekkaniċi (Maltese>French) | ipt esclusa (Italian>French) | destabilises (English>French) | short drama script (English>Hindi) | literal (English>Tagalog) | latay sa katawan (Tagalog>English) | gondu girl (Tamil>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK