Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
currently i'm addicted with this song
i 'm currently addicted with this song
Last Update: 2022-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel calm with this song.
saya rasa tenang dengan lagu ini
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am obsessed with this song
मैं इस गाने के प्रति जुनूनी हूं
Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then with this
maka dengan ini
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with this collaboration
dengan kerjasama
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with this berta'liq
pengantin lelaki telah berta'liq seperti berikut
Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with this half-line
papar nombor baris
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stuck with this song
saya masih terperangkap di sini
Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so obsessed with this song
taksub dengan lagu ni
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not possible with this wheelchair
tidak mungkin dengan kerusi roda ini
Last Update: 2019-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud fall in love with this song
jatuh cinta dengan lagu ini
Last Update: 2020-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
could not pair with this remote.
tidak dapat dipasangkan dengan jauh ini.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with this i agree and understand that
bersetuju dengan saya
Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in conjunction with this month of ramadan
semoga kita bertemu lailatul qadr
Last Update: 2021-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a connection with this name already exists.
sambungan dengan nama ini sudah wujud.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you mummy and uncle for this food
terima kasih mummy and uncle bagi saya makanan ini
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no device header detected with this passphrase.
tiada pengepala peranti dikesan dengan frasa laluan ini.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this food premise registration certificate is non-transferable
perakuan pendaftaran premis makanan ini tidak boleh dipindah milik
Last Update: 2022-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he would ask her, "where did this food come from?"
nabi zakaria bertanya:" wahai maryam dari mana engkau dapati (buah-buahan) ini?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: o mary! whence cometh unto thee this (food)?
nabi zakaria bertanya:" wahai maryam dari mana engkau dapati (buah-buahan) ini?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting