Results for i wondered lonely as a cloud translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

i wondered lonely as a cloud

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

feel lonely as what i felt in the past

Malay

maksud merasainya

Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a lesson

Malay

sebagai pengajaran

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a middle man

Malay

sebagai orang tengah

Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

fierce as a tiger

Malay

sengit seperti singalong

Last Update: 2020-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a class leader.

Malay

sebagai seorang ketua kelas yang berdisiplin .

Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

connect as a _spectator

Malay

sambung sebagai pe_merhati

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a cover of discourse,

Malay

sebagai penutup wacana,

Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

test to check that a cloud image boots and works properly with kvm

Malay

uji untuk memeriksa sama ada imej awan dibutkan dan berfungsi baik dengan kvm

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "this is a cloud bringing us rain!"

Malay

maka apabila mereka melihat azab itu sebagai awan yang menghala ke lembah-lembah mereka, mereka berkata: "ini ialah awan yang akan membawa hujan kepada kita!" (mendengarkan kata-kata yang demikian, nabi hud berkata): "tidak!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on that day, a cloud will appear rending the sky and the angels will be senthi down rank after rank.

Malay

dan (sebutkanlah perihal) hari segala langit pecah-belah (disertakan) dengan kumpulan awan (yang berisi malaikat), dan (pada hari yang tersebut) diturunkan malaikat itu dengan cara berpasuk-pasukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as a cloud matures, the dense water droplets may combine to produce larger droplets, which may combine to form droplets large enough to fall as rain

Malay

meter

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then, when they saw it as a dense cloud coming towards their valleys, they said: "this is a cloud bringing us rain!"

Malay

maka apabila mereka melihat azab itu sebagai awan yang menghala ke lembah-lembah mereka, mereka berkata: "ini ialah awan yang akan membawa hujan kepada kita!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then, when they saw it as a sudden cloud coming towards their valleys, they said, 'this is a cloud, that shall give us rain!'

Malay

maka apabila mereka melihat azab itu sebagai awan yang menghala ke lembah-lembah mereka, mereka berkata: "ini ialah awan yang akan membawa hujan kepada kita!" (mendengarkan kata-kata yang demikian, nabi hud berkata): "tidak!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and allah it is who sendeth the winds and they raise a cloud; then we lead it unto a dead land and revive therewith the earth after its death.

Malay

dan allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan, kemudian kami halakan awan itu ke negeri yang mati (yang kering kontang); lalu kami hidupkan bumi sesudah matinya dengan (hujan dari awan) itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is allah who sends the winds and they raise a cloud; then we drive it toward a dead land and with it revive the earth after its death.

Malay

dan allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan, kemudian kami halakan awan itu ke negeri yang mati (yang kering kontang); lalu kami hidupkan bumi sesudah matinya dengan (hujan dari awan) itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah is he who sendeth the winds so that they raise a cloud and then spreadeth it along the heaven as he will and breaketh it into fragments, and thou beholdest the rain come forth from the intestines thereof.

Malay

allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan; kemudian allah menyebarkan awan itu di langit sebagaimana yang dikehendakinya, dan menjadikannya berkelompok-kelompok; lalu engkau melihat hujan keluar dari celah-celahnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

beholdest thou not that allah driveth a cloud along, then combineth it, then maketh it a heap, and then thou beholdest the fine rain come forth from the interstices thereof?

Malay

tidakkah engkau melihat bahawasanya allah mengarahkan awan bergerak perlahan-lahan, kemudian dia mengumpulkan kelompok-kelompoknya, kemudian dia menjadikannya tebal berlapis-lapis? selepas itu engkau melihat hujan turun dari celah-celahnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is allah who sends the winds. then they generate a cloud, then he spreads it as he wishes in the sky, and forms it into fragments, whereat you see the rain issuing from its midst.

Malay

allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan; kemudian allah menyebarkan awan itu di langit sebagaimana yang dikehendakinya, dan menjadikannya berkelompok-kelompok; lalu engkau melihat hujan keluar dari celah-celahnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and allah is he who sends the winds so they raise a cloud, then we drive it on to a dead country, and therewith we give life to the earth after its death; even so is the quickening.

Malay

dan allah jualah yang menghantarkan angin, lalu angin itu menggerakkan awan, kemudian kami halakan awan itu ke negeri yang mati (yang kering kontang); lalu kami hidupkan bumi sesudah matinya dengan (hujan dari awan) itu. sedemikian itu pula kebangkitan manusia (hidup semula sesudah mati).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he it is who sendeth the winds as tidings heralding his mercy, till, when they bear a cloud heavy (with rain), we lead it to a dead land, and then cause water to descend thereon and thereby bring forth fruits of every kind.

Malay

dan dia lah (allah) yang menghantarkan angin sebagai pembawa berita yang mengembirakan sebelum kedatangan rahmatnya (iaitu hujan), hingga apabila angin itu membawa awan mendung, kami halakan dia ke negeri yang mati (ke daerah yang kering kontang), lalu kami turunkan hujan dengan awan itu, kemudian kami keluarkan dengan air hujan itu berbagai-bagai jenis buah-buahan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,723,813,763 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK