Results for marcellikes fishing at the sea translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

marcellikes fishing at the sea

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

at the

Malay

kamu akan nampak icon biru exp shop

Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the sea

Malay

pelampun

Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my sweet memories with dad is while fishing in the sea

Malay

kenangan manis saya bersama ayah ialah semasa memancing di laut

Last Update: 2016-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep the sea clean

Malay

menjaga kebersihan laut

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the sea swarming,

Malay

dan demi laut yang penuh tepu (dengan kepanasan); -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the sea that is full

Malay

dan demi laut yang penuh tepu (dengan kepanasan); -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the sea set aflame.

Malay

dan demi laut yang penuh tepu (dengan kepanasan); -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

interesting scenery like the sea

Malay

saya suka melukis gambar haiwan dan pemandangan yang menarik seperti laut

Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not catch fish in the sea

Malay

jangan menangkap ikan dilaut

Last Update: 2016-08-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

especially to areas close to the sea

Malay

kerana semasa ribut, ombak dikawasan laut dikatakan merbahaya

Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't pollute rivers and the sea

Malay

jangan mencemarkan sungai dan laut

Last Update: 2016-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

does bilal like to bathe in the sea?

Malay

adakah bilal suka mandi laut?

Last Update: 2022-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

treating sewage before being released into the sea

Malay

merawat sisa kumbahan sebelum dilepaskan ke laut

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then we bade moses strike the sea with his staff.

Malay

lalu kami wahyukan kepada nabi musa: "pukulah laut itu dengan tongkatmu".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and [by] the sea filled [with fire],

Malay

dan demi laut yang penuh tepu (dengan kepanasan); -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

untreated domestic sewage waste before being flown into the sea

Malay

sisa kumbahan domestik yang tidak dirawat sebelum dialirkan ke laut

Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you throw me back into the sea please asked the octopus.

Malay

memperbetulkan kesilapan

Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

among his signs are the ships sailing like mountains on the sea:

Malay

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and among his signs are the ships sailing on the sea, like hills.

Malay

dan di antara tanda-tanda kekuasaannya ialah kapal-kapal (yang besar tinggi) seperti gunung, belayar laju merempuh lautan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and cross the sea quickly; they are an army to be drowned.”

Malay

"dan tinggalkanlah laut itu dalam keadaan tenang - terbelah, kerana sesungguhnya mereka (yang mengejarmu itu) ialah tentera yang akan ditenggelamkan (sehingga binasa)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,430,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK