Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
masuk lastlurve
last lurve
Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak nk masuk agama islam awak kena ada saksi
awak nak masuk agama islam?
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nyamuk masuk mata
mata saya dimasuki habuk
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keropok masuk angin
keropok masuk angin
Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duit awak belum masuk lagi
awak tidak perlu masuk duit lagi kepada saya
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibu mertua saya masuk hospital
ibu mertua saya dimasukkan di hospital
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tenang pokok tepi pintu masuk
Last Update: 2020-05-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
contoh surat rayuan permit masuk
contoh surat rayuan membenarkan masuk
Last Update: 2017-12-17
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
karangan upsr pencuri masuk rumah jiran
karangan upsr pencuri dimasukkan rumah jiran
Last Update: 2015-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hari akhir kerja. sebelum masuk kursus
hari akhir kerja.
Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
negara saya binatang tak boleh masuk pasaraya
negara saya binatang tak boleh masuk pasaraya
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awak akan rase kekok bila masuk dalam famili saya
tiada adik beradik
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaf kerana lambat masuk ke dalam kelas hari ini
Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jalan sungai chua laluan keluar masuk ke taman muhibbah
laluan keluar masuk ke taman muhibbah, jalan sungai chua
Last Update: 2021-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
besok masuk kerja lambat sebab tayar kereta saya pancit
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: