Results for morning glory translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

morning glory

Malay

seri pagi

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

morning

Malay

pagi

Last Update: 2015-05-19
Usage Frequency: 32
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the scientific name of morning glory

Malay

nama saintifik bunga seri pagi

Last Update: 2017-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

good morning

Malay

jumma mubarak

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

morning person

Malay

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory to him!

Malay

maha sucilah ia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yellow for glory

Malay

kuning untuk emas

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory be to him.

Malay

maha sucilah ia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory be to thee!

Malay

maha suci engkau (daripada melakukan aniaya, tolongkanlah daku)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud land of glory

Malay

maksud tanah kegemilangan

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory, charm, grace

Malay

seri

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

apa maksud edge of glory

Malay

apa maksud edge of glory

Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say: "glory to my lord.

Malay

katakanlah (wahai muhammad):" maha suci tuhanku!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

saying: glory to our lord!

Malay

serta mereka menegaskan (dalam sujudnya): "maha suci tuhan kami!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so glory be to god both in your evening hour and in your morning hour.

Malay

(setelah kamu mengetahui yang demikian) maka bertasbihlah kepada allah semasa kamu berada pada waktu malam dan semasa kamu berada pada waktu subuh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glory belongs to god all the time, in the evening and in the morning.

Malay

(setelah kamu mengetahui yang demikian) maka bertasbihlah kepada allah semasa kamu berada pada waktu malam dan semasa kamu berada pada waktu subuh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so glory be to allah when ye enter the night and when ye enter the morning -

Malay

(setelah kamu mengetahui yang demikian) maka bertasbihlah kepada allah semasa kamu berada pada waktu malam dan semasa kamu berada pada waktu subuh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore glory be to allah when you enter upon the time of the evening and when you enter upon the time of the morning.

Malay

(setelah kamu mengetahui yang demikian) maka bertasbihlah kepada allah semasa kamu berada pada waktu malam dan semasa kamu berada pada waktu subuh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so (give) glory to allah, when ye reach eventide and when ye rise in the morning;

Malay

(setelah kamu mengetahui yang demikian) maka bertasbihlah kepada allah semasa kamu berada pada waktu malam dan semasa kamu berada pada waktu subuh.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that you may believe in allah and his apostle and may aid him and revere him; and (that) you may declare his glory, morning and evening.

Malay

(kami mengutusmu wahai muhammad) supaya engkau dan umatmu beriman kepada allah dan rasulnya, dan supaya kamu kuatkan ugamanya serta memuliakannya, dan supaya kamu beribadat kepadanya pada waktu pagi dan petang.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,646,798 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK