Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seeds
lima biji pisang
Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dry mustard
mustard kering
Last Update: 2014-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vegetable mustard
sayur bayam
Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mustard. sesds
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mustard in english
sayur sawi
Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mustard fried vegetables
sayur goreng
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the scientific name of mustard
nama saintifik sawi putih
Last Update: 2014-09-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we shall set up just scales on the day of resurrection, and no soul will be wronged in the least. even if it be the weight of a mustard seed we shall produce it and we suffice as reckoners.
dan (ingatlah) kami akan mengadakan neraca timbangan yang adil untuk (menimbang amal makhluk-makhluk pada) hari kiamat; maka tidak ada diri sesiapa akan teraniaya sedikitpun; dan jika (amalnya) itu seberat biji sawi (sekalipun), nescaya kami akan mendatangkannya (untuk ditimbang dan dihitung); dan cukuplah kami sebagai penghitung.
and we set a just balance for the day of resurrection so that no soul is wronged in aught. though it be of the weight of a grain of mustard seed, we bring it. and we suffice for reckoners.
dan (ingatlah) kami akan mengadakan neraca timbangan yang adil untuk (menimbang amal makhluk-makhluk pada) hari kiamat; maka tidak ada diri sesiapa akan teraniaya sedikitpun; dan jika (amalnya) itu seberat biji sawi (sekalipun), nescaya kami akan mendatangkannya (untuk ditimbang dan dihitung); dan cukuplah kami sebagai penghitung.
and we shall set up balances of justice on the day of resurrection, then none will be dealt with unjustly in anything. and if there be the weight of a mustard seed, we will bring it. and sufficient are we as reckoners.
dan (ingatlah) kami akan mengadakan neraca timbangan yang adil untuk (menimbang amal makhluk-makhluk pada) hari kiamat; maka tidak ada diri sesiapa akan teraniaya sedikitpun; dan jika (amalnya) itu seberat biji sawi (sekalipun), nescaya kami akan mendatangkannya (untuk ditimbang dan dihitung); dan cukuplah kami sebagai penghitung.