Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my silence another word of my pain
kesunyian saya hanyalah kata-kata penderitaan saya yang lain
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
say, ‘if the sea were ink for the words of my lord, the sea would be spent before the words of my lord are finished, though we replenish it with another like it.’
katakanlah (wahai muhammad): "kalaulah semua jenis lautan menjadi tinta untuk menulis kalimah-kalimah tuhanku, sudah tentu akan habis kering lautan itu sebelum habis kalimah-kalimah tuhanku, walaupun kami tambahi lagi dengan lautan yang sebanding dengannya, sebagai bantuan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
proclaim, “if the sea became ink for the words of my lord, the sea would indeed be used up and the words of my lord would never – even if we bring another like it for help.”
katakanlah (wahai muhammad): "kalaulah semua jenis lautan menjadi tinta untuk menulis kalimah-kalimah tuhanku, sudah tentu akan habis kering lautan itu sebelum habis kalimah-kalimah tuhanku, walaupun kami tambahi lagi dengan lautan yang sebanding dengannya, sebagai bantuan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tell them, "if the ocean became ink for writing the words of my lord, surely the ocean would be exhausted before the words of my lord came to an end -- even if we were to add another ocean to it."
katakanlah (wahai muhammad): "kalaulah semua jenis lautan menjadi tinta untuk menulis kalimah-kalimah tuhanku, sudah tentu akan habis kering lautan itu sebelum habis kalimah-kalimah tuhanku, walaupun kami tambahi lagi dengan lautan yang sebanding dengannya, sebagai bantuan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(muhammad), tell them, "had the seas been used as ink to write down the words of my lord, they would have all been consumed before the words of my lord could have been recorded, even though replenished with a like quantity of ink.
katakanlah (wahai muhammad): "kalaulah semua jenis lautan menjadi tinta untuk menulis kalimah-kalimah tuhanku, sudah tentu akan habis kering lautan itu sebelum habis kalimah-kalimah tuhanku, walaupun kami tambahi lagi dengan lautan yang sebanding dengannya, sebagai bantuan".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting