Results for no partner translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

no partner

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

but he is allah, my lord, and i ascribe unto my lord no partner.

Malay

tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which guideth unto righteousness, so we believe in it and we ascribe no partner unto our lord.

Malay

`kitab yang memberi panduan ke jalan yang betul, lalu kami beriman kepadanya, dan kami tidak sekali-kali akan mempersekutukan sesuatu makhluk dengan tuhan kami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he has no partner. so am i commanded, and i am the first of those who submit."

Malay

tiada sekutu baginya, dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku) adalah orang islam yang awal pertama - (yang berserah diri kepada allah dan mematuhi perintahnya)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no partner hath he: this am i commanded, and i am the first of those who bow to his will.

Malay

tiada sekutu baginya, dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku) adalah orang islam yang awal pertama - (yang berserah diri kepada allah dan mematuhi perintahnya)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he has no partner, with that i am commanded, and i am the first of the submitters (muslims)'

Malay

tiada sekutu baginya, dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku) adalah orang islam yang awal pertama - (yang berserah diri kepada allah dan mematuhi perintahnya)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"he has no partner. and of this i have been commanded, and i am the first of the muslims."

Malay

tiada sekutu baginya, dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku) adalah orang islam yang awal pertama - (yang berserah diri kepada allah dan mematuhi perintahnya)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: i am commanded only that i serve allah and ascribe unto him no partner. unto him i cry, and unto him is my return.

Malay

katakanlah: "sesungguhnya aku hanya diperintahkan supaya menyembah allah, dan supaya aku tidak mempersekutukannya dengan sesuatu yang lain: kepadanyalah aku menyeru (manusia semuanya untuk menyembahnya), dan kepadanyalah tempat kembaliku (dan kamu semuanya untuk menerima balasan)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and those who associate no partners with their lord.

Malay

dan orang-orang yang tidak mempersekutukan sesuatu yang lain dengan tuhan mereka;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sovereign of the heavens and the earth, who has begotten no children and who has no partner in his sovereignty, it is he who has created all things and measured them out precisely.

Malay

tuhan yang menguasai pemerintahan langit dan bumi, dan yang tidak mempunyai anak, serta tidak mempunyai sebarang sekutu dalam pemerintahannya; dan dia lah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu lalu menentukan keadaan makhluk-makhluk itu dengan ketentuan takdir yang sempurna.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the one to whom belongs the kingship of the heavens and of the earth, and has not chosen a child, and has no partner in his kingship, and he has created everything and kept it in proper measure.

Malay

tuhan yang menguasai pemerintahan langit dan bumi, dan yang tidak mempunyai anak, serta tidak mempunyai sebarang sekutu dalam pemerintahannya; dan dia lah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu lalu menentukan keadaan makhluk-makhluk itu dengan ketentuan takdir yang sempurna.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but as far as i am concerned, god alone is my lord and i set up no partners with him.

Malay

tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say: praise be to allah, who hath not taken unto himself a son, and who hath no partner in the sovereignty, nor hath he any protecting friend through dependence. and magnify him with all magnificence.

Malay

dan katakanlah: "segala puji tertentu bagi allah yang tiada mempunyai anak, dan tiada baginya sekutu dalam urusan kerajaannya, dan tiada baginya penolong disebabkan sesuatu kelemahannya; dan hendaklah engkau membesarkan serta memuliakannya dengan bersungguh-sungguh!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the sovereignty on that day will be that of allah (the one who has no partners).

Malay

kuasa pemerintahan pada hari kiamat itu tertentu bagi allah.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say, "all praise is due to god who has never begotten a son and who has no partner in his kingdom; nor does anyone aid him because of any weakness of his. proclaim his greatness."

Malay

dan katakanlah: "segala puji tertentu bagi allah yang tiada mempunyai anak, dan tiada baginya sekutu dalam urusan kerajaannya, dan tiada baginya penolong disebabkan sesuatu kelemahannya; dan hendaklah engkau membesarkan serta memuliakannya dengan bersungguh-sungguh!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "people of the book, let us come to a word common to us that we shall worship none but god and that we shall associate no partner with him and that none of us shall take others, besides god, for lords."

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "wahai ahli kitab, marilah kepada satu kalimah yang bersamaan antara kami dengan kamu, iaitu kita semua tidak menyembah melainkan allah, dan kita tidak sekutukan dengannya sesuatu jua pun; dan jangan pula sebahagian dari kita mengambil akan sebahagian yang lain untuk dijadikan orang-orang yang dipuja dan didewa-dewakan selain dari allah".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he to whom belongs the dominion of the heavens and the earth, and who has begotten no son (children or offspring) and for whom there is no partner in the dominion. he has created everything, and has measured it exactly according to its due measurements.

Malay

tuhan yang menguasai pemerintahan langit dan bumi, dan yang tidak mempunyai anak, serta tidak mempunyai sebarang sekutu dalam pemerintahannya; dan dia lah yang menciptakan tiap-tiap sesuatu lalu menentukan keadaan makhluk-makhluk itu dengan ketentuan takdir yang sempurna.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and (remember) when luqman said unto his son, when he was exhorting him: o my dear son! ascribe no partners unto allah. lo! to ascribe partners (unto him) is a tremendous wrong -

Malay

dan (ingatlah) ketika luqman berkata kepada anaknya, semasa ia memberi nasihat kepadanya:" wahai anak kesayanganku, janganlah engkau mempersekutukan allah (dengan sesuatu yang lain), sesungguhnya perbuatan syirik itu adalah satu kezaliman yang besar".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,720,571,981 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK