Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pair
pasangan
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
pair of slipper
satu selipar
Last Update: 2022-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
twisted pair cable
kabel pasangan berpintal
Last Update: 2014-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
create silc key pair...
cipta pasangan kunci silc...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
michael jordan always wore one long pair of shorts
michael jordan selalu pakai
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expected pair, got %s
dijangka pasangan, dapat %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meaning of number pair
sebutir permata
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud saya it with you pair
Last Update: 2024-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
number pair of cherry bundles
penjodoh bilangan seikat ceri
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
two elements given for same pair
dua unsur diberi bagi pasangan yg sama
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ignoring bad car from xml pair: %s
mengabai car teruk dari pasangan xml: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
raju's wearing of pair blue trousers of
janes's wearing a skirt purple
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cannot create a socket pair: %s
tak dapat mencipta pasangan soket: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didn't understand xml node inside an xml pair node
tidak memahami nod xml di dalam nor pasangan xml
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
must specify one or more directories to get key/value pairs from.
mesti nyatakan satuatau lebih direktori untuk mendapatkan pasangan kekunci/nilai.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing
dijangka pasangan (%s,%s), dapat pasangan dengan satu atau kedua-dua nilai hilang
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
didn't understand `%s' (extra unescaped ')' found inside pair)
tidak memahami '%s' (tambahan tanda ')' ditemui didalam pasangan)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 pairs of cloth
kain ela
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: