Results for reap translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

reap

Malay

menuai

Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reap good results

Malay

menanam

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you reap that you sow

Malay

anda menuai bahawa anda menanam

Last Update: 2018-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

managed to reap higher profits from other businesses

Malay

pandemik covid-19

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'come out to your tillage if you want to reap'

Malay

(setengahnya berkata): "pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unless by our benevolence, to reap advantage for a time.

Malay

kecuali dengan kemurahan dari pihak kami memberi rahmat dan kesenangan hidup kepada mereka hingga ke suatu masa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saying: go out betimes to your tilth if ye would reap.

Malay

(setengahnya berkata): "pergilah pada pagi-pagi ke kebun kamu, kalau betul kamu mahu memetik buahnya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no soul knows what it will reap tomorrow, and no soul knows in what land it will die.

Malay

dan tiada seseorang pun yang betul mengetahui apa yang akan diusahakannya esok (sama ada baik atau jahat); dan tiada seorangpun yang dapat mengetahui di bumi negeri manakah ia akan mati.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who behave in this way shall reap disgrace in this world and severe punishment on the day of resurrection.

Malay

maka tiadalah balasan bagi orang yang berbuat demikian itu dari antara kamu, selain dari kehinaan ketika hidup di dunia, dan pada hari kiamat akan ditolak mereka ke dalam azab seksa yang amat berat.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have tried them as we tried the owners of the garden who had sworn that in the morning they would reap it,

Malay

sesungguhnya kami telah timpakan mereka dengan bala bencana, sebagaimana kami timpakan tuan-tuan punya kebun (dari kaum yang telah lalu), ketika orang-orang itu bersumpah (bahawa) mereka akan memetik buah-buah kebun itu pada esok pagi; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we have indeed tested them the way we had tested the owners of the garden when they swore that they would reap its harvest the next morning.

Malay

sesungguhnya kami telah timpakan mereka dengan bala bencana, sebagaimana kami timpakan tuan-tuan punya kebun (dari kaum yang telah lalu), ketika orang-orang itu bersumpah (bahawa) mereka akan memetik buah-buah kebun itu pada esok pagi; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

verily we! we have proved them even as we proved the fellows of a garden when they swarethat they would surely reap it in the morning.

Malay

sesungguhnya kami telah timpakan mereka dengan bala bencana, sebagaimana kami timpakan tuan-tuan punya kebun (dari kaum yang telah lalu), ketika orang-orang itu bersumpah (bahawa) mereka akan memetik buah-buah kebun itu pada esok pagi; -

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: you shall sow for seven years continuously, then what you reap leave it in its ear except a little of which you eat.

Malay

yusuf menjawab: "hendaklah kamu menanam bersungguh-sungguh tujuh tahun berturut-turut, kemudian apa yang kamu ketam biarkanlah dia pada tangkai-tangkainya; kecuali sedikit dari bahagian yang kamu jadikan untuk makan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

moreover, this syndicate that has been operating occurs due to its greedy nature, does not apply the nature of trust and lacks a sense of responsibility in oneself. they just want to reap extreme profits regardless of the halal and haram aspects.

Malay

selain itu, sindiket yang telah beroperasi ini berlaku disebabkan sifat tamak, tidak menerapkan sifat amanah dan tiada rasa tanggungjawab dalam diri. mereka hanya ingin mengaut keuntungan melampau tanpa menghiraukan aspek halal dan haram.

Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,324,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK