Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
passing among them are eternalized youths. if you see them, you would think them sprinkled pearls.
dan mereka dilayani oleh anak-anak muda lelaki yang tetap kekal (dalam keadaan mudanya), yang sentiasa beredar di sekitar mereka; apabila engkau melihat anak-anak muda itu, nescaya engkau menyangkanya mutiara yang bertaburan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they will be attended by youths who will not age -- when you see them you will think them to be like sprinkled pearls --
dan mereka dilayani oleh anak-anak muda lelaki yang tetap kekal (dalam keadaan mudanya), yang sentiasa beredar di sekitar mereka; apabila engkau melihat anak-anak muda itu, nescaya engkau menyangkanya mutiara yang bertaburan.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
takoyaki is a snack (snack) originating from japan. the general knows that based on the japanese word "ta ko ya ki". next, in japan, takoyaki is usually filled with diced squid core, tempura powder (tenkasu), orange ginger and green onion. takoyaki in japan is eaten with takoyaki sauce, mayonnaise, then sprinkled with seaweed (aonori) and dried bonito (katsuobushi).
takoyaki adalah sejenis makanan ringan (snek) yang berasal dari jepun. umum mengetahui perkara itu berdasarkan perkataan yang berbunyi jepun iaitu “ta ko ya ki”. seterusnya, di negara jepun, takoyaki biasanya dipenuhi dengan inti sotong yang dipotong dadu, serbuk tempura (tenkasu), halia jeruk dan bawang hijau. takoyaki di jepun dimakan bersama sos takoyaki, mayonis, kemudian ditaburkan dengan rumpai laut (aonori) dan empingan bonito kering (katsuobushi).
Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting