Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thank you for inviting
majlis perkahwinan
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for inviting us
terima kasih kerana menjemput
Last Update: 2021-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for inviting me to your group
terima kasih kerana menjemput saya ke majlis awak
Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for accompanying me
terima kasih kerana selalu menyokong saya
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thank you for calling me,
terima kasih kerana menghubungi saya,
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for all
ruangkan masa
Last Update: 2023-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for tonight
maksud terima kasih untuk hari ini
Last Update: 2019-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for teaching.
selama saya berada di syarikat ini
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your patience
kami akan berkongsi maklumat
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
owh ... thank you for caring
owh...terima kasih kerana ambil berat
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your prompt!
terima kasih atas makluman anda!
Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
first of all, thank you to the moderator for inviting me as a forum panel today
pertama sekali, terima kasih saya ucapkan kepada moderator kerana menjemput saya sebagai panel forum pada hari ini
Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks you for lessons
sayang masa lalu terima kasih untuk pelajaran
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks you for your service
terima kasih atas khidmat anda
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: