Results for the time we were not in love translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

the time we were not in love

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

for the sake of admonition, and we were not unjust.

Malay

memperingatkan mereka; dan kami tidak sekali-kali berlaku zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i miss the time we first got to know

Malay

aku rindu masa kita mula kenal

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will say, "we were not of those who prayed,

Malay

orang-orang yang bersalah itu menjawab: "kami tidak termasuk dalam kumpulan orang-orang yang mengerjakan sembahyang;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the baby _______ asleep by the time we get to the shopping mall

Malay

bayi ________ tidur pada masa kita sampai ke pusat membeli-belah

Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i found a love for me i never knew you were the someone waiting for me cause we were just kids when we fell in love

Malay

saya menemui cinta bagi saya saya tidak pernah tahu kau orang menunggu saya menyebabkan kami adalah anak-anak hanya apabila kita jatuh cinta

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they shall say, 'we were not of those who prayed, and

Malay

orang-orang yang bersalah itu menjawab: "kami tidak termasuk dalam kumpulan orang-orang yang mengerjakan sembahyang;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so indeed we shall inform them with our knowledge and we were not absent.

Malay

kemudian sesungguhnya kami akan ceritakan kepada mereka (rasul-rasul dan umat-umatnya), dengan (berdasarkan) pengetahuan (yang meliputi akan apa yang mereka lakukan), dan sememangnya kami tidak sekali-kali ghaib (bahkan sentiasa mendengar, melihat dan mengetahui akan hal ehwal mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they shall reply, "we were not among those who prayed;

Malay

orang-orang yang bersalah itu menjawab: "kami tidak termasuk dalam kumpulan orang-orang yang mengerjakan sembahyang;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

during the time we completed writing this report, we encountered some challenges and obstacles while in the process of completing our assignment

Malay

sepanjang kami menyelesaikan penulisan laporan ini, kami menghadapi beberapa cabaran dan halangan semasa di dalam proses untuk menyiapkan tugasan kami

Last Update: 2022-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for god is sufficient as witness between us and you we were not aware of your worship."

Malay

"(allah mengetahui apa yang sebenarnya); oleh itu, cukuplah allah sebagai saksi antara kami dengan kamu, bahawa sesungguhnya kami tidak menyedari pujaan atau penyembahan kamu (kepada kami)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we hope that our lord will forgive us for our sins; we were not believers at first."

Malay

(allah berfirman): dan kami wahyukan kepada nabi musa: "hendaklah engkau membawa hamba-hambaku (kaummu) keluar pada waktu malam; sesungguhnya kamu akan dikejar (oleh firaun dan tenteranya)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thank you for taking the time to attend this meeting. with regret, we were unable to meet face to face because of this covid 19 pandemic.

Malay

terima kasih kerana meluangkan masa untuk menghadiri meeting ini. dengan rasa kesalnya , kita tidak dapat berjumpa secara muka ke muka kerana disebabkan pandemik covid 19 ini.

Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'we bear witness,' -- lest you should say on the day of resurrection: "we were not aware of this;"

Malay

yang demikian supaya kamu tidak berkata pada hari kiamat kelak: "sesungguhnya kami adalah lalai (tidak diberi peringatan) tentang (hakikat tauhid) ini".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then their only excuse will be to say, ‘by allah, our lord, we were not polytheists.’

Malay

kemudian tidaklah ada akidah kufur mereka selain dari mereka menjawab dengan dusta: "demi allah tuhan kami, kami tidak pernah menjadi orang-orang yang mempersekutukan allah (dengan sesuatu yang lain)".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you are in love with someone you won’t be interested in someone else but if you then you aren’t not in love

Malay

anda tidak akan berminat kepada orang lain tetapi jika anda tidak berminat maka anda tidak jatuh cinta.

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the unjust, who will be seized by the angels, will submit themselves, obey, and say, "we were not evil-doers."

Malay

(iaitu) mereka yang diambil nyawanya oleh malaikat dalam keadaan mereka menganiaya diri sendiri (dengan kekufurannya)." lalu mereka tunduk menyerah (ketika melihat azab sambil berkata): "kami tiada melakukan sesuatu kejahatan".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then surely, we shall narrate unto them (their whole story) with knowledge, and indeed we were not absent.

Malay

kemudian sesungguhnya kami akan ceritakan kepada mereka (rasul-rasul dan umat-umatnya), dengan (berdasarkan) pengetahuan (yang meliputi akan apa yang mereka lakukan), dan sememangnya kami tidak sekali-kali ghaib (bahkan sentiasa mendengar, melihat dan mengetahui akan hal ehwal mereka).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all of them testified and bore witness to their testimony that on the day of judgment they would not say, "we were not aware of this (fact),"

Malay

mereka semua menjawab: "benar (engkaulah tuhan kami), kami menjadi saksi". yang demikian supaya kamu tidak berkata pada hari kiamat kelak: "sesungguhnya kami adalah lalai (tidak diberi peringatan) tentang (hakikat tauhid) ini".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and you were not a resident among the people of madyan, reciting to them our verses, but we were senders [of this message].

Malay

dan engkau pula tidak pernah tinggal bersama-sama penduduk negeri madyan membaca dan mempelajari dari mereka ayat-ayat keterangan kami (tentang hal nabi musa di sana), tetapi kamilah yang mengutusmu (menjadi rasul dan memberi wahyu kepadamu mengenai hal itu).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah it is who taketh away souls at the time of their death, and those which die not in their sleep: then he withhold those on which he hath decreed death, and sendeth back the rest for an appointed term.

Malay

allah (yang menguasai segala-galanya), ia mengambil dan memisahkan satu-satu jiwa dari badannya, jiwa orang yang sampai ajalnya semasa matinya, dan jiwa orang yang tidak mati: dalam masa tidurnya; kemudian ia menahan jiwa orang yang ia tetapkan matinya dan melepaskan balik jiwa yang lain (ke badannya) sehingga sampai ajalnya yang ditentukan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,995,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK