From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thieves
pencuri
Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
forty thieves
pencuri
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa maksud thieves
apa pencuri maksud
Last Update: 2016-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at check-in thieves
di masuk pencuri
Last Update: 2015-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thieves broke into my house
pencuri pecah masuk rumah saya
Last Update: 2016-01-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
this bike has been blessed by a bomoh for protection from thieves and me crashing into a tree
basikal ini telah diberkati oleh bomoh untuk perlindungan daripada pencuri dan saya merempuh sebatang pokok.
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed you know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"
sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that night, amin broke the police dan amin said: there thieves broke into the house.
pada malam itu, amin menelifon polis dan amin berkata ada pencuri memecah masuk ke dalam rumah jiranya it.
Last Update: 2018-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said: by allah, well ye know we came not to do evil in the land, and are no thieves.
mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they said: by allah! assuredly ye know that we came not to work corruption in the land, nor we have been thieves.
mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'by allah' they said, 'you know we did not come to do evil in this land. we are not thieves'
mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cut off the hands of thieves, whether they are male or female, as a [deterrent] punishment from god for what they have done.
dan orang lelaki yang mencuri dan orang perempuan yang mencuri maka (hukumnya) potonglah tangan mereka sebagai satu balasan dengan sebab apa yang mereka telah usahakan, (juga sebagai) suatu hukuman pencegah dari allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said, "by allah, you have certainly known that we did not come to cause corruption in the land, and we have not been thieves."
mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and cut off the hands of those men or women who are thieves – a recompense of their deeds, a punishment from allah; and allah is almighty, wise.
dan orang lelaki yang mencuri dan orang perempuan yang mencuri maka (hukumnya) potonglah tangan mereka sebagai satu balasan dengan sebab apa yang mereka telah usahakan, (juga sebagai) suatu hukuman pencegah dari allah. dan (ingatlah) allah maha kuasa, lagi maha bijaksana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they said, "by god, you [ought to] know we have not come here to cause any trouble in the land. we are not thieves!"
mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(the brothers) said: "by allah! well ye know that we came not to make mischief in the land, and we are no thieves!"
mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya kamu sedia mengetahui bahawa kedatangan kami bukanlah untuk berbuat kerosakan di bumi (mesir ini), dan kami pula bukanlah pencuri".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and when he had furnished them with their furnishing; he placed the drinking-cup in his brother's pack. - thereafter a crier cried: o caravan! verily ye are thieves.
maka ketika ia membekalkan mereka dengan bekalan makan (yang mencukupi keperluan) mereka, lalu ia meletakkan bijana minuman raja di kenderaan saudaranya (bunyamin), kemudian menyeru seorang penyeru:" wahai orang-orang kafilah ini, sesungguhnya kamu adalah pencuri ".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting