Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
be quiet
senyap
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
trying to be the best.
sentiasa mencuba menjadi yang terbaik
Last Update: 2023-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
trying to be strong girl
menjadi gadis yang kuat
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trying to come
teka
Last Update: 2015-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be quiet, fast
bkn aku black geng guild pro tuh
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why be quiet sir
kenapa harinie diam sir
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please be quiet.
tolong senyap
Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trying to post %s
cuba ke post %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud i'm trying to be perfect
maksud saya cuba menjadi sempurna
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trying to be a model but not qualify
cuba menjadi model tetapi tidak layak
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trying to see your smile
cuba untuk melihat matamu
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trying to get the principal.
yang dihormati tuan pengetua
Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm trying to look evil
tolong jangan beritahu orang lain
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be quiet and let people say
lihat
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's better to be quiet than talk a lot
bagus lagi diam daripada banyak bercakap keran andainya banyak bercakap boleh menjadi pertengkaran
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm trying to drink milk
saya cuba minum susu supaya saya boleh tidur
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's better to be quiet than to say a word
lebih baik diam , daripada berkata kata
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm trying to be normal, but i can't
saya cuba untuk jadi normal, tapi tak boleh
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
\twhile trying to create journal
\tsemasa cuba mencipta jurnal
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm trying to compose a flower
saya cuba buat gubahan bunga
Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: