Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what do you think about me
what do you think about me?
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
what do you know about the crash?
apa yang anda tahu tentang kerosakan tersebut? @ info/ rich
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
maksud what do you think about me
you did you think
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you think the poem is about?
di mana anda fikir puisi itu ditetapkan
Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you enjoy playing ps4?
kalau macam itu pergilah main ps4 dulu
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you cook
apa yang awak masak
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you mean?
apakah maksud permis
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you mean now
adik saya
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what do you mean compare
apa maksud compare
Last Update: 2017-12-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maksud what do you think
maksudkan will attract the most children
Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you like yogurt?
i like yogurt and billy like like yogurt
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"what do you have in your right hand, moses?"
"dan apa (bendanya) yang di tangan kananmu itu wahai musa?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sakan?what do you mean?
apa maksud sakan
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what do you require collect by your own transport or delivery required
sila kumpulkan sendiri
Last Update: 2023-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in your selves; what, do you not see?
dan juga pada diri kamu sendiri. maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you certainly knew about (your) first development. why do you not take heed?
dan demi sesungguhnya, kamu telah sedia mengetahui tentang ciptaan diri kamu kali pertama, maka ada baiknya kalau kamu mengambil ingatan (bahawa allah yang telah menciptakan kamu dari tiada kepada ada, berkuasa membangkitkan kamu hidup semula pada hari akhirat kelak).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who seeks to drive you from your land what do you command'
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"then what do you think about the lord of the 'alamin (mankind, jinns, and all that exists)?"
"maka bagaimana fikiran kamu pula terhadap allah tuhan sekalian alam?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
who desires to expel you from your land; what do you command?'
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"he wants to get you out of your land, so what do you advise?"
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting