Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patients had clinically typical, visible, discrete, nonhyperkeratotic, nonhypertrophic ak lesions on the balding scalp or face within a contiguous 25 cm2 treatment area.
il- pazjenti kellhom leżjonijiet ta 'kertosi aktinika klinikament tipiċi, viżibbli, diskreti, li mhumiex iperkeratoniċi, li mhumiex ipertropiċi fuq il- qorriegħa li qed titfartas jew wiċċ fi ħdan 25 cm2 erja ta' trattament.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
the committee for medicinal products for human use (chmp) decided that aldara’s benefits are greater than its risks for the treatment of external genital and perianal warts (condylomata acuminata), small basal cell carcinomas and nonhyperkeratotic, nonhypertrophic actinic keratoses in immunocompetent adult patients when other topical treatment options are contraindicated or less appropriate.
il-kumitat għal prodotti mediċinali għal użu tal-bniedem (chmp) iddeċieda li l-benefiċċji ta’ aldara huma akbar mir-riskji tagħha għall-kura ta’ felul tal-ġenitali esterni u perianali (condylomata acuminata), karċinomi żgħar taċ-ċellola bażali u keratożi aktinika mhux iperkeratotika, mhux ipertrofika f’pazjenti adulti immunokompetenti meta għażliet ta’ kuri topikali oħra mhux indikati jew anqas addattati.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: