Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'non-returnable` items used for the same purposes shall also be considered to constitute packaging.
il-prodotti li mhumiex maħsubin sabiex jerġgħu jinġabru li jiġu wżati għall-istess skopijiet għandhom jitqiesu bħala imballaġġ ukoll.
whereas, in order to permit the use of returnable bottles of volumes not covered by the said directive, it is necessary to include special rules therein,
billi, biex ikun permess l-użu ta' fliexken li jkunu jistgħu jiġu ritornati li għandhom volum mhux kopert mill-imsemmija direttiva, huwa meħtieġ li fiha jiġu inklużi regoli speċjali,
whereas the deadline laid down in directive 75/106/eec for the use of certain volumes does not leave some member states sufficient time to dispose of returnable bottles still in circulation on their markets;
billi d-data stabbilita fid-direttiva 75/106/kee għall-użu ta' ċerti volumi ma tħallix żmien biżżejjed biex uħud mill-istati membri jiddisponu mill-fliexken ritornabbli li għadhom fiċ-ċirkolazzjoni fis-swieq tagħhom;
without prejudice to subparagraph (a) above, the products listed in annex iii (1) (a), when contained in returnable packages, may be marketed in the following volumes:
(ċ) mingħajr preġudizzju għas-subparagrafu (a) ta' hawn fuq, il-prodotti elenkati fl-anness iii (1) (a), meta jinsabu f'pakketti ritornabbli, jistgħu jinbiegħu fil-volumi li ġejjin: