Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
county/state/province: ...............................................................................................................................................................................................................
pajjiż/stat/provinċja: ....................................................................................................................................................................................................................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
province
il-provinċja
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
province asir
il-provinċja asir
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
province jizan
il-provinċja jizan
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
colonel, bulawayo province.
kurunell, bulawayo province.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
province bolzano (italy)
il-provinċja ta' bolzano (l-italja)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
(jilin province, china)
(provinċja ta' jilin, Ċina)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
each log shall be marked 'wo', under the supervision of the official plant protection organization concerned or cooperating state/province officials.
kull zokk għandu jkun immarkat wo', taħt is-sorveljanza tal-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti kkonċernati jew b'kooperazzjoni mal-uffiċjali tal-istat jew tal-provinċja.
the individual fumigation procedure including the marking referred to in 4 shall systematically be supervised at the fumigation sites, directly by officials of the official plant protection organization concerned or by cooperating state/province officials in such a way as to guarantee compliance with the requirements laid down in 1, 2, 3 and 4.
il-proċedura tal-fumigazzjoni individwali tinkludi l-immarkar riferut fi 4 u għandha tkun issorveljata sistematikament fil-postijiet tal-fumigazzjoni, direttament minn uffiċjali tal-organizzazzjoni uffiċjali għall-protezzjoni tal-pjanti konċernati jew b'koperazzjoni mal-uffiċjali tal-istat/jew tal-provinċja b'tali mod illi tassigura li jkun hemm konformità mal-ħtiġiet stabbiliti f'1, 2, 3 u 4.
the term ‘governmental entity’ means the government of a member state, monaco or other jurisdiction, any political subdivision of a member state, monaco or other jurisdiction (which, for the avoidance of doubt, includes a state, province, county, or municipality), or any wholly owned agency or instrumentality of a member state, monaco or other jurisdiction or of any one or more of the foregoing (each, a ‘governmental entity’).
"entità governattiva" tfisser il-gvern ta' stat membru, ta' monaco jew ta' ġurisdizzjoni oħra, kwalunkwe suddiviżjoni politika ta' stat membru, ta' monaco jew ta' ġurisdizzjoni oħra (li, biex jiġi evitat id-dubju, jinkludi stat, provinċja, kontea, jew muniċipalità), jew kwalunkwe aġenzija jew mezz strumentali akkwiżita totalment ta' stat membru, ta' san marino jew ta' ġurisdizzjoni oħra jew ta' kwalunkwe wieħed jew iktar ta' dan ta' qabel (kull waħda minnhom, "entità governattiva").