Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in love
i roto i ti aroha ko nga mea katoa
Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
rest in love
kia okioki e te hoa
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am in love
i roto i te aroha
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rest in love kevin
okiokinga i runga i te aroha kevin
Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sleep in love and peace
moe mai ra i roto i te aroha me te
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may your mum rest in love and peace
kia noho rangimārie ai to māmā
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fly high up above baby and rest in love
rere teitei ki runga ake o te peepi
Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miss and love you forever my nan rest in love
aroha matou ki a koe ake ake nana
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rest in love anahera , till we meet again my friend
we will meet again
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have the courage to reach into your heart and always be in love
kia maia ki te toro atu ki to ngakau me te aroha tonu
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your wings were ready, but our hearts were not, rest in love our chiefs
kua rite o koutou parirau, ko o matou ngakau ia, kia aroha ki o matou ariki
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
kia papaku rawa te ngakau, kia mahaki, kia manawanui, kia ata hanga tetahi ki tetahi, i runga i te aroha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
kia noho ai a te karaiti ki roto ki o koutou ngakau, he mea whakapono; a, i te mea kua whai pakiaka, me te whai turanga mo koutou i roto i te aroha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
welcome it is good we are meeting. sorry for the recent loss. today you had their funeral. rest in love.
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even christ:
engari kia korero pono ai i runga i te aroha, kia tupu ai tatou ki roto ki a ia i nga mea katoa, ko te nei ia, ko te karaiti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
according as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
i runga i te tikanga i whiriwhiria ai tatou e ia i roto i a ia i mua i te orokohanganga o te ao, hei hunga tapu, kahakore i tona aroaro, i runga i te aroha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we have known and believed the love that god hath to us. god is love; and he that dwelleth in love dwelleth in god, and god in him.
kua matau nei ano hoki tatou, kua whakapono ki te aroha o te atua ki a tatou. he aroha te atua, ko te tangata hoki e noho ana i runga i te aroha e noho ana i roto i te atua, me te atua ano hoki i roto i a ia
Last Update: 2013-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. he that feareth is not made perfect in love.
kahore he mataku i roto i te aroha: engari ka maka te mataku ki waho e te aroha ina tino rite; no te mea he mamae to te mataku. ko te tangata hoki e mataku ana, kahore ia i tino rite i roto i te aroha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, for peace i had great bitterness: but thou hast in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for thou hast cast all my sins behind thy back.
nana, he mea kia rangimarie ai ahau i pa ai te pouri kino ki ahau: otiia he aroha nou ki toku wairua i ora ai ahau i roto i te rua o te ngaromanga: kua oti nei hoki oku hara katoa te maka e koe ki muri i tou tuara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, when the sun did arise, that god prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, it is better for me to die than to live.
na i te whitinga o te ra kua rite mai ano i te atua tetahi hau pumahu, he marangai; aki tonu mai te ra ki runga ki te mahunga o hona, whakaruhi noa iho, a inoi ana mona kia mate ia, i mea ia, pai atu i te ora te mate moku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: