Results for don't give up the fight translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

don't give up the fight

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

be strong don't give up

Maori

kia kaha kaua e tuku

Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scare for the fight

Maori

tumeke for the teke

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never give up

Maori

kaua e tuku

Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up the good work

Maori

he whakamataku! pai te mahi!

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up the great work

Maori

kia mau tonu te mahi nui

Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up the great learning

Maori

kia mau ki te mahi nui

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up the good work young ones

Maori

kia kaha me to mahi e hoa

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

going for a ride up the mountain

Maori

kaore au ki te mohio te reo pakeha

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i’m about to walk up the hill

Maori

cricket

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my hearts shattered into pieces my bro keeping fighting the fight i love you

Maori

i pakaru ōku ngākau i roto i taku brp e mau tonu ana ki te whawhai i te aroha whawhai i ngā wā katoa

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love your videos so much keep up the good work

Maori

i love your videos so much keep up the good work

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bind up the testimony, seal the law among my disciples.

Maori

takaia te whakaaturanga, hiritia te ture i roto i aku akonga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and moses laid up the rods before the lord in the tabernacle of witness.

Maori

a whakatakotoria ana nga tokotoko e mohi ki te aroaro o ihowa ki te tapenakara o te whakaaturanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the elders of israel came; and the levites took up the ark.

Maori

na ka haere mai nga kaumatua katoa o iharaira, a ka hapainga ake te aaka e nga riwaiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you rhia maehe with all my heart and i'm never going to give up on you!

Maori

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.

Maori

a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told jesus.

Maori

na ka haere ana akonga, ka tango i te tinana, a tanumia ana e ratou, a haere ana, korero ana ki a ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:

Maori

ka rite hoki ki ta mohi whakairinga i te nakahi i te koraha, kua takoto te tikanga kia pera te whakairinga o te tama a te tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for as the father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the son quickeneth whom he will.

Maori

ko ta te matua hoki, he whakaara, he whakaora i nga tupapaku; ka pera ano te tama, ka whakaora i ana e pai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.

Maori

na ka turia atu e nga kohati me te amo i te nohoanga tapu: a tae rawa atu ratou kua tu te tapenakara i etahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,905,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK