Results for enjoy while you can translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

enjoy while you can

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

you can

Maori

ki te mauria mai te marua

Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can do it

Maori

you can do it

Last Update: 2020-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can quickly see

Maori

ko te tumanako ka kite wawe atu koe

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can say that again

Maori

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can speak te reo maori

Maori

ka taea e koe te korero

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm glad you can help me on the

Maori

koe te awhina i ahau ki te waehere

Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello my friend you can count me in

Maori

tena koutou e hoa

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

imovie is an app where you can create short film

Maori

me pehea te whakamahi i te aporo taupānga imovie

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we're coming back and waiting when you can get him.

Maori

kei te hoki mai matou, i te patai au ina e ahei koe te tikina ia matou

Last Update: 2023-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

leadership is when you can convince or make your iwi believe they have achieved success themselves

Maori

ko te auporo mehemea ka taea e koe te whakapono, te whakapono rānei i tō iwi kua tutuki rātou anō

Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can rest now ma, go in peace with the whanau that have gone before you. arohanui

Maori

ka okioki koe inaianei ma, haere i runga i te rangimarie me nga whanau kua haere atu i mua i a koe. moe rangimarie

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you can rest now ma, go in peace with the whanau that have gone before you. now you can rest

Maori

ka taea e koe te okioki inaianei ma, haere marie me te whanau

Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no when you are better behaved at home and school and completing all your school work you can have visitors. or you can go to your friends.

Maori

kāo, kia pai ake tō whanonga i te kāinga me te kura me te whakaoti i ō mahi kura katoa ka taea e koe te whai manuhiri.

Last Update: 2023-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but ruia mount naumai, departing at the hillside nau so that you can see who is inshihi to see whose condom was brought down into the waters of caesar and how wailed for his groanings.

Maori

tena i ruia maunganui naumai haere maungaroa nau mai haere kia kite koe i waihihi kia kite koe i waihaha te makeretanga o tona ure ki roto te wai o hiha ana ana aue ana ana aue hi

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sift together flour, salt, baking soda and cardamom powder. beat eggs with a hand blender and add powdered sugar and mix well. add sifted flour and then knead very well and make a chappathi like dough. cover with damp cloth and keep aside for one hour. divide dough in to equal sized thick strips, cut the triangle shape and make one deep cut in the centre. heat the oil in a pan and deep fry till golden brown on medium heat. drain on paper towels and let it cool completely. you can store in ai

Maori

taria ngatahi te paraoa, te tote, te houra tunutunu me te paura karamu. patupatua nga hua ki te hanumi ringaringa ka taapirihia te paura huka ka uru pai. taapirihia he paraoa paraoa ka pai te pokepoke, ka hanga he chappathi penei i te paraoa pokepoke. taupokina ki te kakahu haukū ka noho mo te haora kotahi. wehea te paraoa pokepoke kia rite ki te rahi o te aho matotoru, tapahia te tapatoru ahua ka tapahia kia hohonu te puku. whakawerahia te hinu ki roto i te ipu me te parai hohonu kia parauri koura noa i te wera iti. tuhia ki nga taora pepa ka waiho kia whakamatao rawa. ka taea e koe te penapena i te ai

Last Update: 2021-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,172,874 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK