Results for faith translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

faith

Maori

mario

Last Update: 2013-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

love faith

Maori

me te rangimarie tatou taou e

Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

faith based

Maori

te atawhai o to tatou ariki a ihu karaiti

Last Update: 2022-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

faith will stand

Maori

ka rea te kakano

Last Update: 2020-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

faith, hope, and love

Maori

te whakapono, tumanako tumanako

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep the faith sister

Maori

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one lord, one faith, one baptism,

Maori

kotahi ariki, kotahi whakapono, kotahi iriiri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi my name is faith nice to meet you

Maori

Last Update: 2024-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

faith, hope love, but love is the greatest

Maori

whakapono, tumanako aroha

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for we walk by faith, not by sight:)

Maori

ko ta tatou haere hoki kei runga i te whakapono, kahore i runga i te titiro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

holding the mystery of the faith in a pure conscience.

Maori

kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

knowing this, that the trying of your faith worketh patience.

Maori

e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for ye are all the children of god by faith in christ jesus.

Maori

he tamariki katoa hoki koutou na te atua, he mea na te whakapono ki a karaiti ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.

Maori

kei roto nei i a ia to tatou maiatanga me to tatou whakatatanga atu i te mea e u nei te whakaaro, he meatanga na te whakapono ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster.

Maori

otira ka tae mai nei te whakapono, mutu ake to tatou meatanga mai e te kaiwhakaako

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Maori

kahore hoki i puta ke tona whakaaro ki a tatou, ki a ratou, i o ratou ngakau kua ma i a ia i runga i te whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said to the woman, thy faith hath saved thee; go in peace.

Maori

na ko tana meatanga ki te wahine, na tou whakapono koe i ora ai; haere marie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

Maori

na, ko te whakapono, he whakapumautanga i nga mea e tumanakohia atu ana, he whakakitenga i nga mea kahore nei e kitea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

Maori

mehemea hoki kahore a te karaiti i ara, maumau noa ta matou kauwhau, maumau noa to koutou whakapono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Maori

katahi ia ka mea ki a ratou, he aha ta koutou e mataku nei? he aha koutou te whakapono ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,813,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK