Results for fifty translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

fifty

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

i am fifty years old

Maori

e rua tekau aku tau

Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are fifty -seven years old

Maori

e rima tekau ma whitu toku tau

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for the east side eastward fifty cubits.

Maori

e rima tekau hoki whatianga o te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the men of the other nebo, fifty and two.

Maori

ko nga tangata o tera atu nepo, e rima tekau ma rua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of adin, four hundred fifty and four.

Maori

ko nga tama a arini, e wha rau e rima tekau ma wha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of bigvai, two thousand fifty and six.

Maori

ko nga tama a pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of elam, a thousand two hundred fifty and four.

Maori

ko nga tama a erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.

Maori

a kotahi rau e rima tekau nga ra i huri ai nga wai ki runga ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and noah lived after the flood three hundred and fifty years.

Maori

a e toru rau e rima tekau nga tau i ora ai a noa i muri i te waipuke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the children of the other elam, a thousand two hundred fifty and four.

Maori

ko nga tama a tera atu erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the days of noah were nine hundred and fifty years: and he died.

Maori

a ko nga ra katoa o noa e iwa rau e rima tekau tau: a ka mate ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of the sons also of adin; ebed the son of jonathan, and with him fifty males.

Maori

o nga tama ano hoki a arini; ko epere tama a honatana; na, ko ona hoa, e rima tekau nga tane

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.

Maori

i hanga ano e ia nga toromoka parahi e rima tekau, hei hono i te teneti kia kotahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his host, and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.

Maori

ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e rima tekau ma wha mano e wha rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate were fifty cubits.

Maori

na, ko te takiwa i te aronga o te kuwaha e tapoko ai, tae noa ki te aronga o te whakamahau o to roto kuwaha, e rima tekau whatianga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

Maori

a, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau ma rima mano e ono rau e rima tekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until samuel the prophet.

Maori

a, muri iho i enei mea, ka hoatu e ia ki a ratou he kaiwhakawa, taea noatia a hamuera poropiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.

Maori

i hanga ano hoki e ia etahi toromoka koura e rima tekau, a honoa ana nga pihi tetahi ki tetahi ki nga toromoka: a ka kotahi ano te tapenakara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and these were the chief of king solomon's officers, even two hundred and fifty, that bare rule over the people.

Maori

a ko nga rangatira ano enei o nga kaitohutohu a kingi horomona, e rua rau e rima tekau, hei rangatira mo te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.

Maori

me nga pa mo te whanui o te marae ki te taha ki te hauauru kia rima tekau whatianga: kia kotahi tekau nga pou, me nga turanga kotahi tekau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,022,286 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK