Results for finish the work translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

finish the work

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

do the work

Maori

mahia te mahi

Last Update: 2017-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the work is done

Maori

whakawhetai ki a koe mo au kupu pai

Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the work is very good.

Maori

te pai hoki te mahi.

Last Update: 2021-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do the work, get the treats

Maori

mahia te mahi kia whiwhi ai i nga mahi

Last Update: 2024-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well done for the work you have done

Maori

pai i mahia mo te mahi i mahia e koe

Last Update: 2019-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am happy that the work koare

Maori

kei Ōtepoti tōku keinga. kei te harikoa ahau.

Last Update: 2016-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the works

Maori

nga mahi

Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the lord make upon the earth.

Maori

ma te ariki hoki e whakatutuki tana kupu ki runga i te whenua, mana e whakaoti, mana e poro tata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Maori

he hiriwa a ratou whakapakoko, he koura, he mahi na te ringa tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

Maori

he nui hoki, a toe ake, nga mea i a ratou mo te mahinga o nga mea katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

render unto them a recompence, o lord, according to the work of their hands.

Maori

hoatu he utu ki a ratou, e ihowa, kia rite ki te mahi a o ratou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

according to all that the lord commanded moses, so the children of israel made all the work.

Maori

rite tonu ki nga mea katoa i whakahaua e ihowa ki a mohi ta nga tama a iharaira mahinga i nga mahi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and over them that did the work of the field for tillage of the ground was ezri the son of chelub:

Maori

ko te rangatira hoki o nga kaimahi o te mara, i mahia ai te oneone, ko eteri tama a kerupu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the tables were the work of god, and the writing was the writing of god, graven upon the tables.

Maori

he mea mahi hoki na te atua aua papa, me te tuihituhi hoki, na te atua te tuhituhi, he mea whaowhao ki nga papa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.

Maori

i hanga ano e ia te hinu tapu hei whakawahi, me te whakakakara parakore ki nga mea kakara, ta te kaiwhakaranu hoki e hanga ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all men shall fear, and shall declare the work of god; for they shall wisely consider of his doing.

Maori

ka wehi ano hoki nga tangata katoa, ka whakapuaki i te mahi a te atua: ka ata maharatia hoki e ratou tana mahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

Maori

me mahi e tatou nga mahi a toku kaitono mai i te mea e ao ana: meake ko te po e kore ai e taea he mahi e tetahi tangata

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. so moses finished the work.

Maori

i whakaturia ano te marae o te tapenakara, o te aata a tawhio noa, a whakairihia ana te pa o te kuwaha o te marae. na ka oti te mahi i a mohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i have greater witness than that of john: for the works which the father hath given me to finish, the same works that i do, bear witness of me, that the father hath sent me.

Maori

otiia he kaiwhakaatu ano toku, nui atu i a hoani: ko nga mahi hoki i homai e te matua kia whakaotia e ahau, ko aua mahi e mahia nei e ahau, hei whakaatu moku, i tonoa mai ahau e te matua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but now, o lord, thou art our father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Maori

na inaianei, e ihowa, ko koe to matou papa; ko matou te paru, ko koe to matou kaipokepoke; he mahi hoki matou katoa na tou ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,005,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK