Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will always love you
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will always be on aug!
ka noho ahau ki reira
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will weep
ka tangi ahau a kaore e taea e koe te aukati i ahau
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will weep for her
ka tangi ko au
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are brilliant and beautiful and i will always love you
ka aroha tonu ahau ki a koe mo ake tonu atu i roto i tōku ngākau
Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will always be a s south island girl by heart
ka noho tonu ahau hai kōtiro motu ki te tonga i roto i tōku ngākau
Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will declare mine iniquity; i will be sorry for my sin.
ka whaki hoki ahau i toku kino, ka pouri mo toku hara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will not trust in my bow, neither shall my sword save me.
e kore hoki ahau e whakawhirinaki ki taku kopere: e kore ano taku hoari e whakaora i ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depart from me, ye evildoers: for i will keep the commandments of my god.
mawehe atu i ahau, e te hunga kino; ka whakaritea hoki e ahau nga whakahau a toku atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
much love to you nan, i will always love you and hope the heavens are treating you with much love as well. i will forever miss you nan
he tino aroha ki a koe, ka aroha tonu ahau ki a koe, ā, e tūmanako ana ahau kei te nui hoki te aroha o nga rangi ki a koe. ka hapa tonu ahau i a koe nan
Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will cleanse their blood that i have not cleansed: for the lord dwelleth in zion.
ka ma ano i ahau to ratou toto kihai i ma i ahau: e noho ana hoki a ihowa ki hiona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in all vineyards shall be wailing: for i will pass through thee, saith the lord.
a he aue i nga mara waina katoa: ka tika atu hoki ahau i waenganui i a koe, e ai ta ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will walk at liberty: for i seek thy precepts.
a ka haereere noa ahau; kua rapua hoki e ahau au akoranga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for i will make him a great nation.
whakatika, hapainga ake te tamaiti, puritia hoki ki tou ringa; no te mea ka meinga ia e ahau hei iwi nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.
e kore hoki ahau e pai kia titiro haere noa ahau i a koutou aianei; e tumanako ana hoki ahau kia whakatau iho ahau ki a koutou, ki te tukua e te ariki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and there shall be no remnant of them: for i will bring evil upon the men of anathoth, even the year of their visitation.
e kore ratou e whai morehu; no te mea ka kawea e ahau he kino ki nga tangata o anatoto, ara ko te tau e whiua ai ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i will not dare to speak of any of those things which christ hath not wrought by me, to make the gentiles obedient, by word and deed,
e kore hoki ahau e maia ki te korero ki etahi mea, ko nga mea anake kua mahia e te karaiti na roto i ahau, hei mea kia ngohengohe mai nga tauiwi, ara na taku kupu, na taku mahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for i will be no judge of such matters.
ko tenei he totohe korero, he mea ki nga ingoa, ki ta koutou ture, kei a koutou te whakaaro; e kore hoki ahau e pai kia waiho ahau hei kaiwhakawa mo ena mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for i the lord love judgment, i hate robbery for burnt offering; and i will direct their work in truth, and i will make an everlasting covenant with them.
e aroha ana hoki ahau, a ihowa, ki te whakawa, e kino ana ki te pahua, ki te whakahaere he; ka hoatu ano e ahau i runga i te pono ta ratou i mahi ai, ka whakaritea he kawenata mau tonu ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said unto me, solomon thy son, he shall build my house and my courts: for i have chosen him to be my son, and i will be his father.
i mea mai ano ia ki ahau, ko horomona, ko tau tama, mana e hanga toku whare, me oku marae; kua oti hoki ia te whiriwhiri e ahau hei tama maku, ko ahau hoki hei papa ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: