Results for fourteenth translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

fourteenth

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

the thirteenth to huppah, the fourteenth to jeshebeab,

Maori

ko te tekau ma toru no hupa, ko te tekau ma wha o iehepeapa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the fourteenth day of the first month is the passover of the lord.

Maori

kei te marama tuathi, kei te kotahi tekau ma wha o nga ra o te marama, te kapenga a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the fourteenth day of the first month at even is the lord's passover.

Maori

kei te marama tuatahi, kei te tekau ma wha o te marama, i te ahiahi, ko te kapenga a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.

Maori

i te tekau ma wha o te marama tuatahi ka mahi nga tama o te whakarau i te kapenga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fourteenth day of the second month at even they shall keep it, and eat it with unleavened bread and bitter herbs.

Maori

me mahi e ratou i te rua o nga marama, i te tekau ma wha o nga ra, i te ahiahi, me kinaki ki te taro rewenakore, ki nga puwha kawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the children of israel encamped in gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of jericho.

Maori

a i noho nga tama a iharaira ki kirikara; a i mahi ratou i te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama i te ahiahi, i nga mania o heriko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month adar, and the fifteenth day of the same, yearly,

Maori

kia whakapumautia te tikanga ma ratou, kia whakaritea te tekau ma wha o nga ra o te marama arara, me te tekau ma rima ano o nga ra o taua marama, i ia tau, i ia tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of israel shall kill it in the evening.

Maori

a me tiaki e koutou taea noatia te tekau ma wha o nga ra o tenei marama: a ma te huihui katoa o to iharaira whakaminenga e patu i te ahiahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

Maori

na i te tekau ma wha o nga po, i a matou e kahakihakina ana i te moana o aria, i waenganui po, ka mea nga heramana kei te whakatata ratou ki tetahi whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of sinai: according to all that the lord commanded moses, so did the children of israel.

Maori

a ka mahia e ratou te kapenga i te tekau ma wha o nga ra o te marama tuatahi, i te ahiahi, i te koraha o hinai: rite tonu ki nga mea katoa i whakahau ai a ihowa ki a mohi ta nga tama a iharaira i mea ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and in the fourteenth year came chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the rephaims in ashteroth karnaim, and the zuzims in ham, and the emims in shaveh kiriathaim,

Maori

na i te tekau ma wha o nga tau ka haere mai a keroraoma, ratou ko nga kingi i whakauru ki a ia, a patua iho e ratou nga repaima i ahateroto karanaima, ratou ko nga tutimi i hama me nga emime i hawe kiriataima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then they killed the passover on the fourteenth day of the second month: and the priests and the levites were ashamed, and sanctified themselves, and brought in the burnt offerings into the house of the lord.

Maori

katahi ka patua te kapenga i te tekau ma wha o te rua o nga marama. a i whakama nga tohunga ratou ko nga riwaiti, a whakatapua ana ratou e ratou ano, kawea ana e ratou he tahunga tinana ki te whare o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the jews that were at shushan assembled together on the thirteenth day thereof; and on the fourteenth thereof; and on the fifteenth day of the same they rested, and made it a day of feasting and gladness.

Maori

engari ko nga hurai i huhana, i huihui i te tekau ma toru o nga ra o taua marama, i te tekau ma wha ano, a no te tekau ma rima ka whakata; waiho iho e ratou hei ra mo te kai hakari, mo te hari

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth day of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the lord was upon me, and brought me thither.

Maori

i te rua tekau ma rima o nga tau o to matou whakaraunga, i te timatanga o te tau, i te tekau o nga ra o te marama, i te tekau ma wha o nga tau o te horonga o te pa, i taua tino ra ka pa te ringa o ihowa ki ahau, a kawea ana ahau e ia ki reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,039,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK