Results for hands together for a prayer translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

hands together for a prayer

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

hands together for a grace

Maori

ringa tahi mo te inoi

Last Update: 2022-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/put your hands together prayer for food

Maori

c/whakaputaa o ringa ki te inoi mo te kai

Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a prayer for a greenstone

Maori

a prayer for a greenstone

Last Update: 2020-07-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us work together, for a better new zealand

Maori

hei mahi kotahi tatou

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

time for a beer

Maori

koa ki te toenga o te wiki

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please bless and say a prayer for son

Maori

kei hea e hoa

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he went for a puff

Maori

aroha ana ahau ki to ahua

Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

any change for a pie

Maori

ka taea e koe te hanga weetabix koa

Last Update: 2021-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we must work together for the well-being of all

Maori

me mahi tahi tatou mo te oranga o te katoa

Last Update: 2019-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they have looked for a nest

Maori

titiro

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything happens for a reason

Maori

tupu noa mo tetahi take

Last Update: 2020-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

going for a ride up the mountain

Maori

kaore au ki te mohio te reo pakeha

Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going for a drink

Maori

kei te hiahia ia pita ki te haere

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my dad stayed for a couple of days

Maori

i pukumahi taku wiki

Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thankyou for a awsome birthday my cousin

Maori

ka mihi koe mo o hiahia o to ra whanau

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to the marae for a meeting

Maori

i haere ahau ki marae a hui

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one kid of the goats for a sin offering:

Maori

kotahi koati toa hei whakahere hara

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

English

which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

Maori

e whakaaro kino nei i o ratou ngakau: e whakamine nei i a ratou i nga wa katoa ki te whawhai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Maori

e ihowa, i te rarurarutanga i haere atu ratou ki a koe, a i ringihia atu e ratou he inoi, i te mea e papaki ana koe i a ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he put all upon aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the lord.

Maori

a hoatutia katoatia ana e ia ki nga ringa a arona, ki nga ringa ano o ana tama, a poipoia ana hei whakahere poipoi ki te aroaro o ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,446,394 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK