From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hebrew
reo hürai
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
and he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the hebrew golgotha:
a amo ana ia i tona ripeka, haere ana ki te wahi e kiia nei ko te wahi o te angaanga, tona ingoa ki te reo hiperu, ko korokota
and he said unto them, i am an hebrew; and i fear the lord, the god of heaven, which hath made the sea and the dry land.
ano ra ko ia ki a ratou, he hiperu ahau; e wehi ana hoki ahu i a ihowa, i te atua o nga rangi, nana nei i hanga te moana me te whenua maroke
and they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greek tongue hath his name apollyon.
he kingi ano to ratou, ko te anahera o te poka torere; ko tona ingoa i te reo hiperu ko aparona, a i te reo kariki ko aporiona tona ingoa
then said his sister to pharaoh's daughter, shall i go and call to thee a nurse of the hebrew women, that she may nurse the child for thee?
katahi ka mea tona tuahine ki te tamahine a parao, kia haere ahau ki te karanga i tetahi wahine whakangote o nga hiperu ki a koe hei whakangote mau i te tamaiti
circumcised the eighth day, of the stock of israel, of the tribe of benjamin, an hebrew of the hebrews; as touching the law, a pharisee;
ko te kotinga i te ra tuawaru, no te whanau a iharaira, no te hapu o pineamine, he hiperu no nga hiperu; ki to te ture he parihi
and if thy brother, an hebrew man, or an hebrew woman , be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
ki te hokona atu ki a koe tou teina, he tane hiperu, he wahine hiperu ranei, a ka mahi ki a koe e ono nga tau; na hei te whitu o nga tau me tuku ia kia haere noa atu i a koe
and it came to pass in those days, when moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an egyptian smiting an hebrew, one of his brethren.
a i aua ra, ka kaumatuatia a mohi, na ka haere ki ona tuakana, ka titiro hoki ki a ratou kawenga: a ka kite ia i tetahi ihipiana e patu ana i tetahi hiperu, no ona tuakana
and both of them discovered themselves unto the garrison of the philistines: and the philistines said, behold, the hebrews come forth out of the holes where they had hid themselves.
na ka puta raua tokorua ki nga hoia pupuri a nga pirihitini: a ka mea nga pirihitini, nana, ko nga hiperu e puta mai ana i roto i nga rua i piri ai ratou