Results for let us pray translation from English to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

let us pray

Maori

me inoi tatou

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us liv

Maori

kia ora

Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us sing .

Maori

me inoi tatou ka inoi tatou

Last Update: 2024-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us sing baby

Maori

kia waiata tatou

Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us eat together

Maori

ka pehea te hararei

Last Update: 2021-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us all be religious

Maori

me karakia tatou

Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us be saved friends

Maori

kia ora tatou hoa

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us all learn the maori language this week

Maori

me ako katoa tatou i etahi maori i tenei wiki

Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us work together, for a better new zealand

Maori

hei mahi kotahi tatou

Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and having food and raiment let us be therewith content.

Maori

ki te mea ia he kai ta tatou, he hipoki, ka makona tatou i ena

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us sit down in front of himkei te noho tahi tatou katoa

Maori

kei te noho tahi tatou katoa

Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this is the day the lord has made, let us rejoice and be glad in it

Maori

have a happy, safe day, full of hope and enjoy the sun

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.

Maori

maranga, kia whakaekea e tatou i te po, kia wawahia ano ona whare kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.

Maori

kia motumotuhia e tatou a raua here, kia akiritia a raua taura i a tatou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

Maori

maranga, ka haere tatou: nana, ka tata te kaituku i ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they said one to another, let us make a captain, and let us return into egypt.

Maori

a ka mea ratou tetahi ki tetahi, me whakatu he upoko mo tatou, ka hoki ki ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.

Maori

na ka mea ia, hapainga, tatou ka haere, me haere ano ahau i mua i a koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

Maori

haere mai, e taku e aroha nei, taua ka haere ki te parae, ka moe taua ki nga pa ririki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the same day, when the even was come, he saith unto them, let us pass over unto the other side.

Maori

na, i taua ra, i te ahiahi, ka mea ia ki a ratou, tatou ka whakawhiti ki tawahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

Maori

a kaua tatou e ngakaukore ki te mahi i te pai: tena tona wa e rite ai ka kokoti tatou ki te kahore tatou e ngoikore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,654,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK