Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
marathi essay on me pantpradhan zalo tar
मुझे pantpradhan zalo टार पर मराठी निबंध
Last Update: 2015-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marathi essay on fuel conservation
ਈਂਧਨ ਦੀ ਸੰਭਾਲ 'ਤੇ ਮਰਾਠੀ ਨਿਬੰਧ
Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marathi essay on paus sampavar geli tar
paus sampavar geli टार पर मराठी निबंध
Last Update: 2015-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
marathi essay about paryavaran
पर्यावरण के बारे में मराठी निबंध
Last Update: 2015-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marathi essay vidnyan shap ki vardan
मराठी निबंध vidnyan shap ki वरदान
Last Update: 2015-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let the sun shine down on me
he tio, he huka, he hau ū. tihei mauri ora!
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have mercy on me for my iniquity
aroha mai toku tane au
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and saul said, blessed be ye of the lord; for ye have compassion on me.
na ka mea a haora, kia manaakitia koutou e ihowa; mo koutou i aroha ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verily, verily, i say unto you, he that believeth on me hath everlasting life.
he pono, he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te whakapono tetahi, he ora tonu tona
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he cried, saying, jesus, thou son of david, have mercy on me.
katahi ia ka karanga, ka mea, e ihu, e te tama a rawiri, kia aroha ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
ki te whakapono tetahi ki ahau, ka rite ki ta te karaipiture, ka rere mai nga wai ora i roto i tona kopu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus said, let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
ka mea atu a ihu, waiho atu u ana; he aha ta koutou e whakapawerawera na i a ia? he mahi pai tana i mea nei ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for even christ pleased not himself; but, as it is written, the reproaches of them that reproached thee fell on me.
kihai hoki a te karaiti i whai ki tana ake i ahuareka ai; engari i rite ki te mea kua oti te tuhituhi, ko nga tawainga a te hunga e tawai ana i a koe kua tau ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david, have mercy on me.
a he tokomaha ki te riri i a ia kia noho puku, heoi tino rahi ake tana karanga, e te tama a rawiri, kia aroha ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, thou son of david, have mercy on me.
na ka riria ia e te hunga i haere i mua kia noho puku: heoi rahi noa ake tana karanga, e te tama a rawiri, kia aroha ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus said unto them, i am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
ka mea a ihu ki a ratou, ko ahau te taro o te ora: ki te haere mai tetahi ki ahau, e kore rawa ia e hiakai; ki te whakapono hoki tetahi ki ahau, e kore rawa ia e matewai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, i pray thee, unto me, and make mention of me unto pharaoh, and bring me out of this house:
otira kia mahara ki ahau ina pono te pai ki a koe, kia puta ano tou aroha ki ahau, korerotia hoki ahau ki a parao, kia puta atu ai ahau i tenei whare
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and david said unto god, is it not i that commanded the people to be numbered? even i it is that have sinned and done evil indeed; but as for these sheep, what have they done? let thine hand, i pray thee, o lord my god, be on me, and on my father's house; but not on thy people, that they should be plagued.
ka mea a rawiri ki te atua, he teka ianei naku i ki kia taua te iwi? ko ahau tenei te mea i hara, i mahi nei i te he; ko enei hipi ia, i aha ratou? e ihowa, e toku atua, kia pa ra tou ringa ki ahau, ki te whare ano o toku papa; kauaka ia ki tau iwi, hei whiu mo ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: