Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neither shalt thou steal.
aua e tahae
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neither give place to the devil.
kaua hoki tetahi wahi e tukua ki te rewera
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for neither did his brethren believe in him.
ko ona teina tonu hoki kihai i whakapono ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
but neither so did their witness agree together.
a ahakoa tera kihai a ratou korero i riterite
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
kaua ano e whakanuia te rawakore, ina tohe ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neither with you only do i make this covenant and this oath;
na kahore ki a koutou anake taku whakarite i tenei kawenata, i tenei oati hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.
kihai hoki ahau i whakaakona ki te whakaaro nui, kihai ano i mohio ki te mea tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
then i said unto you, dread not, neither be afraid of them.
na ka mea ahau ki a koutou, kei pawera, kei wehi i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the dead praise not the lord, neither any that go down into silence.
e kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and they went and told it unto the residue: neither believed they them.
na ka haere hoki ena ka korero ki etahi atu o ratou; otira kahore era i whakapono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
a e toru ona ra e kore ana e kite, kihai hoki i kai, kihai i inu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
kihai ano te tane i hanga ma te wahine, engari ko te wahine ma te tane
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
because god hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
no te mea i whakakahoretia e te atua he ngakau mahara mona, kihai hoki i homai he whakaaro ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and balak said unto balaam, neither curse them at all, nor bless them at all.
na ka mea a paraka ki a paraama, kaua rawa e kanga i a ratou, kaua rawa ranei e manaaki i a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for in christ jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creature.
kahore he aha o te kotinga, kahore o te kotingakore, engari ko te mea hanga hou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
katahi ka tango te tuarua i a ia, ka mate, kahore ano hoki ona uri hei waihotanga iho: pera tonu ano hoki te tuatoru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
e kore te rakau pai e ahei te hua i te hua kino, e kore ano te rakau kino e hua i te hua ataahua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself?
kaua e whakanuia rawatia tou tika; kaua hoki e whakanuia rawatia ou whakaaro: he aha koe i whakangaro ai i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for in jesus christ neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
i roto hoki i a karaiti ihu kahore o te kotinga wahi, kahore o te kotingakore; engari ko te whakapono e mahi ana i runga i te aroha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
let me not, i pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
na kaua ahau e whakapai ki te kanohi tangata; e kore hoki ahau e hoatu ingoa whakapaipai ki te tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: