Results for never mind that translation from English to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Maori

Info

English

never mind that

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Maori

Info

English

never mind

Maori

kaua e mahara ki tera

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

never mind i’ll go to bed when you do

Maori

e aroha ana ahau ki a koe

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep in mind that you keep up

Maori

kaua e hoki i te waewae tūtuki, ā, āpā anō hei te ūpoko pakaru. whāia te mātauranga hei oranga mo koutou.

Last Update: 2018-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he communed with them, saying, if it be your mind that i should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to ephron the son of zohar,

Maori

a ka korero ia ki a ratou, ka mea, ki te whai ngakau koutou kia tanumia e ahau toku tupapaku kia ngaro atu i taku tirohanga, whakarongo mai ki ahau, ka tohe atu ki a eperona, tama a tohara, moku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of god.

Maori

kaua hoki to koutou ahua e rite ki to tenei ao: engari kia puta ke, ara kia whakahoutia o koutou hinengaro, kia whakamatautauria ai e koutou ta te atua e pai ai, te mea e pai ana, e manakohia ana, e tino rite ana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they built the high places of baal, which are in the valley of the son of hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through the fire unto molech; which i commanded them not, neither came it into my mind, that they should do this abomination, to cause judah to sin.

Maori

a hanga ana e ratou nga wahi tiketike o paara, era i te raorao o te tama a hinomo, kia meinga ai a ratou tama, me a ratou tamahine, kia tika i roto i te ahi ki a moreke; he mea kihai i whakahaua e ahau, kihai hoki i puta ake i toku ngakau, kia m ahia e ratou tenei mea whakarihariha, e hara ai a hura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,664,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK